Русский артикль

топ 100 блогов gatoazul19.10.2025 Когда я учил английский, то застрял, как и многие русскоязычные до меня, на артиклях. Мало того, что я никак не мог взять в толк, зачем они вообще нужны, так еще и длинные списки их употребления и неупотребления были лишены всякой логики и никак не запоминались.

И тогда я стал думать: а как бы выглядели русские артикли?

Все европейские крутятся вокруг одного и того же: неопределенный - это бывшее числительное "один", определенный - местоимение "этот".

С неопределенным артиклем в русском как-то не складывается. "Я сегодня видел мужика на остановке" и "Я сегодня видел одного мужика на остановке" - разница практические неуловимая, хотя какой-то тонкий оттенок и имеется. "Смутное пятно неизвестно чего". И к английскому смыслу "I saw today a man at the stop" уж как-то ближе как раз первое. Во втором уже есть какая-то определенность, выделенность этого самого мужика из числа прочих.

В болгарском языке, кстати, неопределенного артикля тоже нет. А вот определенный есть - и это тот самый ожидаемый "этот". Что не совсем ожидаемо - он ставится после существительного или первого прилагательного, определяющего существительное.

На старой банкноте в 1 лев легко прочитать следующую надпись:

Банкнотата е обезпечена със злато и всички активи на банката

Банкнота та - вот это и есть определенный артикль, который орфографически пишется слитно. В последнем слове опять артикль - банка та (в болгарском языке слово "банк" женского рода). Употребление совершенно традиционно - имеется в в виду вот эта конкретная банкнота и вполне конкретный Болгарский народный банк, который ее выпустил.

На другой стороне написано:

За подправка виновните се наказват от закона

Виновни те - как видим, артикль склоняется по родам и числам, точно как в немецком или новогреческом.

Имея такую подсказку уже несложно найти зачатки того же механизма уже в русском языке - и в литературном, и особенно в диалектах. Даже особо сложно вычислять не нужно - выглядит все ровно так же, как в болгарском.

А Ванька-то на гармошке играет!

Вот это самое "то" - явный огрызок от "тот".

- Вещество-т шлакуется при каждой плавке, убавляется в ем первобытный металл,
- Даве-опять по реке-т Ваня пробежал


Это уже народная речь (из книги Леонова "Дорога на океан"). Тут вообще никакой разницы с болгарским -ът.

Сорока-та на хвосте принесла
Лиса-та хитрее всех зверей
Друг-от скажи нам, что нового вестей?

В общем, принцип понятен.



Мораль: соответствующий русский механизм образования русского артикля имеется, но по каким-то причинам в отличие от европейских языков оказался не востребован и практически используется лишь как усилительная частица.

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Собственно, вопрос в сабже. До 18.04.2013 года все желающие могут оставлять свои прогнозы. Предлагаются следующие варианты: 1. Навальному дадут реальный срок. 1.1. До 2 лет. 1.2. От 2 до 5 лет. 1.3. Свыше 5 лет. 2. Навальному дадут условный срок. 3. Навального признают невиновным. ...
Хотите узнать, что это за объект ? Слушайте …   Нападение произошло на рассвете 7 декабря 1941 года. Перл-Харбор беспечно спал, когда с севера приблизились эскадрильи вражеских самолетов и нанесли две молниеносные атаки: первая 07:53- 08:15, вторая 09:00-09:20. Линкор ...
В Подмосковье обнаружено тело экс-председателя Комитета по развитию транспортной инфраструктуры Петербурга Александра Федотова. По предварительным данным, он выпал из окна отеля Sheraton в Шереметьево. Предсмертной записки не ...
Сегодня случайно пересмотрела «Разрисованную вуаль» по одноименному роману Сомерсета Моэма. Не буду расписывать все достоинства и недостатки данного фильма. Слава богу, киноблогером не являюсь. Просто скажу, что мне он в свое очень сильно ...
Оригинал взят у redhead_lg в post ...