Реставрация или фальсификация?

топ 100 блогов cartezian_ctznj21.03.2023 Реставрация или фальсификация?

В тексте на ноге статуи Рамсеса 11 (См. http://proza.ru/cgi-bin/login/page.pl
) упомянуты несколько человек. Среди них и каменотёс, вырубивший данный текст на камне. Звали его… И тут возникает вопрос. Читается легко: Хепота, да вот только верится с трудом. Больно уж странное прозвище. Это раз. Первая буква изображена нечёткая, не то Х, а не то Л. Уж больно «рожки» у Х короткие. Их почти нет, как нет их у заглавной греко-карийской буквы ; «лямбда». Если это действительно лямбда, то резчика по камню звали не Хепота, а Лепота. Именно такое прозвище бытовало в славянском мире, где своими были слова с общеславянским корнем ЛЕП «красота». В русском это слова ЛЕПОТА, ВЕЛИКОЛЕПИЕ, НЕЛЕПОСТЬ и другие.

Быть может, первой букве этого имени не повезло и ей досталось не самое лучшее место на неровной поверхности камня. На это указывает и ошибка в прорисовке стоящего слева знака. Это знак Е, а не финикийский «хет». Он оказался в том же неудобном для резчика месте, а потому был изображён нечётко, чем и ввёл в заблуждение того, кто копировал этот текст.

С другой стороны, между датой изготовления этого текста на камне и датой снятия копии с него прошло более тысячи лет. За это время с надписью просто должны были произойти некоторые изменения. Под влиянием естественного старения и возможных действий вандалов.

Короче говоря, правомерно допустить, что текст выбивал на камне не Хепота, а Лепота. Такое славянское имя гармонирует со славянским происхождением карийцев и их языка, в текстах которого фигурируют такие имена, как Никита, Микула и другие.

Проверить данное предположение можно было бы путём тщательного исследования оригинала, самой этой карийской надписи, а не её прорисовки. Жаль, что у автора этой заметки такая возможность отсутствует. А пока…

А пока замена Х на Л в имени этого человека остаётся на совести того, кто это сделал. И каждый волен расценивать это либо как исправление, либо как подмену, как реставрацию или как фальсификацию.

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Прилетела ссылка на ФБ. Стихотворение Н.С.Гумилева из архива А.А.Ахматовой. В опубликованных сборниках его нет. Так что может и неправда, а если правда.... Жди меня. Я не вернусь - это выше сил. Если ранее не смог - значит — не любил. Но скажи, зачем тогда, уж который год, я В ...
А также: "Российских войск нет на Донбассе" и "Мы не поставляем оружие на Донбасс - только гуманитарные грузы" Что ж это у вас: Чего не хватишься - ничего и нет? (с) Заместитель министра культуры России Алла Манилова выдала: "У нас в России нет никакой цензуры. Все это надуманные вещ ...
Все эти разговоры о "кому нравятся полные женщины" для меня равносильны удару ...
...
Сатана ненавидит хорошие отношения между мужем и женой и пытается им помешать. Эти изображения шайтанов – выбор в пользу тех, кто облизывает пальцы ног, если они тусуются ночью в вашей постели, взяты из книги демонов Исфахана, выпущенной в начале 20-го века в центральном Иране. ...