Регина Шварц, "Когда Зверята Сильно Злы..."
nkb — 15.02.2011 Вот. Новый перевод еще одной детской книжки. Посвящаю замечательным Норе и Дане, прекрасным "королевским" двойняшкам из Венгрии! С Днем Рождения, чудесные Люди! Растите здоровыми и счастливыми! :)Регина Шварц, иллюстрации Евы Мусчински, "Когда Зверята Сильно Злы..."
Перевод Н. Кушнир, Эрланген, 15.02.2011
Когда мышата сильно злы,
Они кричат и визгают,
И даже самый смелый слон
К ним не подходит близко.
Когда ежата сильно злы,
То лучше их не слушать,
К тому ж у очень злых ежат
Закладывает уши.
Когда зайчата сильно злы,
У них сидят все злости
В ушах, в хвостах и в животе,
И даже в каждой кости.
Когда козлята сильно злы,
Им мирно не стоится,
Они брыкаются в траве
И топают копытцем.
Когда щенята сильно злы,
Они тогда ругаются,
Не могут пряник поделить
И иногда кусаются.
Когда зверята сильно злы,
То, как боксеры грушу,
Они колотят лапами
Любимую подушку.
Когда детишки сильно злы,
Их нужно обнимать.
От этого проходит злость,
И хорошо опять!