Раздербаниваю блог.

топ 100 блогов montrealex23.03.2025

На составные части. Один читатель сообщил мне, что не может зайти в мои воспоминания, потому что на блоге стоит блок, запрещающий лицам до 18 смотреть его в целом. 

А у меня там из таких запрещенных дитям только журнал Харакири, все номера которого я собрал и выставил.

Поэтому я решил внутри моего основного блога Best blog in all Montreal  завести ряд подблогов. Для хари с кирей, для идиом и т.д. Вот 3й пост блога, посвященного идиомам.

АНГЛИЙСКИЕ ИДИОМЫ: WANNABE (englishidiomaticexpressions.blogspot.com)

Если вам не трудно, кликните на ссылку и скажите мне, легко ли переходить, как смотрится оформление и т.п. 

WANNABE

Раздербаниваю блог.

В данном разделе мы изучим выражения, которые выражают желание, и рассмотрим идиомы с глаголом  to want. А в конце раздела поговорим о чисто английской привычке признаваться в любви к незнакомым людям ...

В этой главе:

to give right arm; to give eye-teeth; to be dying to; to be longing to/for; to die for; to set heart on; to set one’s sights on; to have one’s eye on; to want for nothing; to bе wanting in; to be found wanting; for want of; waste not, want not; could do with; could use; to do without; to heart’s content; to ask (cry) for the moon; to promise the earth; to be over the moon; just what the doctor ordered; just the ticket; to want jam on;  something; to have cake and eat it; to have a yen for.

=====

I’d give my right arm to play for Scotland. Я всё бы отдал за то, чтобы играть за Шотландию.

Раздербаниваю блог.

To give one’s right arm (to do something): (с)делать всё что угодно, чтобы посчастливилось (с)делать что-либо. Мы же знаем, как дорога правая рука ... правше! Почти так же, как левая левше.

Можно right arm заменить на eye-teeth: I’d give my eye-teeth to play for Scotland. Зубы eye-teeth - это верхние клыки, или глазные зубы (на русском так и говорят, кстати), то есть зубы, расположенные прямо под глазами, очень важные для того, чтобы «волком бы выгрызть ... да нечего грызть», как говорил один поэт.

В русском языке тоже есть выражение: «Зуб даю!»

В русском языке тоже есть выражение: «Зуб даю!»

=====

Раздербаниваю блог.


You must come and say hello to Ed. He’s been dying to meet you for so long!

Тебе нужно обязательно пойти поприветствовать Эдика. Он давно-давно умирает от желания с тобой встретиться!

To be dying to (do something): умирать, изнывать от желания что-то сделать.

Эта идиома часто применяется в прогрессивной, продолженной, как нас учили в школе форме, но может сопровождаться не только другим глаголом, но и существительным, в коем случае она строится с предлогом “for”.

I’ve been dying for a cup of tea all day. Весь день мечтаю о чашечке чая.

Сходное выражение to be longing to / for является видоизменённым французским se languir de.

We’ve been longing to visit Moscow for years. Годами горим желание посетить Москву.

В прошлом to long for имело смысл желания чего-либо недоступного. Пол Маккартни, например, изнывал по вчерашнему дню.

Why she had to go
I don't know, she wouldn't say
I said something wrong
Now I long for yesterday

When she was living in Saudi Arabia, she longed for the snow-capped mountains of Switzerland.

Когда она жила в Саудовской Аравии, то мечтала о покрытых снегом вершинах гор Швейцарии.

Отметьте сравнительно недавно появившееся выражение to die for.

That new dress of hers is to die for! Её новое платье сногсшибательно!

Фраза может применяться в форме наречия:

Ladoga Lake is famous for its to-die-for bass fishing. Ладога славится рыбалкой на окуня.

=====

Раздербаниваю блог.


They’ve set their hearts on buying that cottage in Norfolk.

Они решили во что бы то ни стало купить коттедж в Норфолке.

To set one’s heart on something: быть полным решимость сделать, выполнить что-либо.

Выражение может также строиться с to have one’s heart set on: They have their hearts set on buying that cottage.

Обратите внимание на число: his heart / their hearts.

То же самое примерно значит to set one’s sights on. Слово sights всегда стоит во множественном числе и означало раньше прицеливание из ружья. В данном случае примешивается оттенок честолюбия, даже и преобладающий над желанием.

He has set his sights on becoming the youngest airline рilot in Britain. Он поставил целью стать самым молодым лётчиком Великобритании.

Как и первое выражение, оно может меняться до to have one’s sights set on (He has his sights set on becoming...).

Ну и, наконец, настроить на кого-нибудь можно не только сердце и взор, но мысль. Правда, по мнению Джорджа Харрисона, это потребует кучу денег.

I got my mind set on you
I got my mind set on you
I got my mind set on you
I got my mind set on you

But it's gonna take money
A whole lot of spending money
It's gonna take plenty of money
To do it right, child

=====

Раздербаниваю блог.

 He’s had his eye on that post for some time, so when it became vacant, he was the first to apply.

С некоторых пор он присматривался к этой должности, так что, когда она освободилась, он первым выставил свою кандидатуру.

В этом контексте to have one’s eye on something имеет смысл «присматриваться к чему-либо, следить за чем-то», с целью заполучить желаемое.

We have our eye on a bungalow in Southsea. If it comes on the market, we’ll grab it.

Мы положили глаз на бунгало в Саутси. Если его выставят на продажу, мы сразу же возьмём.

Отметим, что несмотря на местоимение во множественном числе (we, you, they), eye остаётся, тем не менее, в единственном.

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Вряд ли удивительно, что принцессы Диснея известны в основном сладостью и светом, нуждаются в спасении или любви. Но вот новое прочтение культовых образов, очень забавное. Такого я еще не видела.) Недавно по сети гуляла серия – принцессы в сказках с плохим концом. Она повергла меня ...
Слушайте, какая чудесная девочка эта ваша Пелагея! Посмотрела ШЗ с ней. Поймала себя на том, что все время радостно улыбалась. Да еще и спела с Бобби Макферрином! Правда, ужасно похожа на Кирстен Данст, но как будто обратная сторона Луны. *подумала* ...
Однажды Свинни очнулся в каменной темнице. -Где я? Почему я оказался здесь? Ничего не понимаю и мало что помню из вчерашнего вечера!-озадаченно проворчал свинчик. Мало того, что он очутился взаперти, так его ещё и приковали цепями к стене! Рядом стоял открытый сундук с золотыми ...
как мало времени занимает выполнение тех дел, которые я так настойчиво откладывала))) поменять люстру в спальне — тут, конечно, дело не совсем во мне, я бы сама еще повесить не смогла бы. Но вешали мы ее года 3))) пока папе не надоело и он нашел время приехать и повесить. А ...
Честно говоря, не вижу смысла выяснять, кто тратит больше, но принято считать, что женщины, которые покупают 25-е платьишко, которое уже вешать некуда, а под новую сумку – пальто, сапоги и перчатки, делают маникюр, педикюр, покраску волос и все остальные процедуры с ними, ходят в салоны ...