пятничное


В.начал оформлять докУменты на пенсию. Вдаваться в подробности не буду - неинтересно. Просто одну ситуацию раскрою. О мужской логике. Читает он документ, читает вслух. Там написано, что г-н М. прослушал курс по диетическому питанию (видимо, это на курорте было). И ему рекомендуется употреблять в день один фрукт, не употреблять спиртное и не курить. Все на немецком, конечно. Он зацепился на "одном фрукте" и давай ерничать. Мол, а если виноград, то как, одну ягодку и все?
Дружески указала ему на продолжение записи, где говориться о запрете на курение и спиртное.
А он, оказывается, не заметил этого! А! ))
Дело в том, что в немецкой грамматике правило такое: отделяемые приставки глагола стоят в конце предложений. И без этой приставки слово может иметь совсем другое значение. Так мой "знаток", игнорируя ту приставку, решил, что ему можно все, что я "не поняла".
Что тут добавить. Каждый понимает то, что ему хочется понять. И видит то, что желает увидеть.
Вот и логика вся.
|
</> |