Пять еще живых писателей, которых мне не стыдно читать - 3
qebedo — 02.06.2020
Вот так и открываешь в себе всё самое Фольке Петер Даниэль Корнель (Folke Peter Daniel Cornell). Собственно говоря, его сложно писателем называть - он профессор-культуролУХ, преподает в Стокгольме искусствоведение, и написал за жизнь всего одну "ненаучную" книжку - роман "Пути к раю" (1987 год). Очень необычный, в своем роде уникальный - роман-примечания. Вы же любите в нормально изданных книгах читать в конце постраничные примечания? Вот от "романа, которого никогда не было" Корнель "оставил" одни эти примечания - и читателю предлагается самому в собственном воображении "достроить" то, от чего остались только постраничные сноски...

Ян Гийу (Jan Guillou), шведский публицисто-сценаристо-детективщико-писатель. Мне монопенисуальны его детективы, но, к сожалению, только их на русский и переводили - за одним исключением. Роман "Путь в Иерусалим" - начало тетралогии о "шведском тамплиере" XII века, который участвует в "государственной политике" и войнах того периода (по ним потом сняли два фильма про Арна-тамплиера). Увы, перевели только первый из четырех, а потом "тупо забили", хотя роман во многом "образцово-исторический" и познавательный. Ну а то, как аффтар продолжает вести остаток жизни - в оголтелом антисемитизме и мусульманоложестве - не оставляет больших надежд на перспективы...

Зато Бернард Корнуэлл (Bernard Cornwell) известен широко. Правда, я после последнего романа из Шарп'сов читать его бросил - человек исписался и откровенно "гнал строкаж". Но эти 20 штук я ведь добросовестно прочел, и совсем не все они так плохи, а некоторые так и вообще хороши (мне лично нравится "индийская трилогия"). Так что "количественный фактор говорит за себя сам".

А вот дон Артуро Перес-Реверте Гутьеррес (Arturo Perez-Reverte Gutierrez), пожалуй, до сих поро принадлежит к числу любимых моих писателей. Хотя и у него много "порожняка всякого" - все эти "тексты про современность", типа "Королевы юга", "Территории команчей", "Тайного меридиана" и пр. Но за "Учителя фехтования", "Клуб Дюма", "Тень орла", "Мыс Трафальгар", "День гнева", "Добрых людей" и, конечно же, циклы про Алатристе и Фалько (при всём при том, что последний - наполовину графоманство) "мы его любим".

Ну и Исигуро Кадзуо (Kazuo Ishiguro) - к его творчеству я токмо подступился, читая в е-буке роман "Остаток дня". Вот практически сейчас и читаю, когда выбираюсь наружу, сидя на остановках и в каких-нибудь коридорах ожидания. Хорошо начатая история про "типично британскую Англию", от лица человека самой "великобританской" профессии (дворецкого), с фирменной английской иронией, когда о фигне и несерьезных вещах (типа профессии дворецкого) повествуется важно и напыщенно... Прямо даже как не японец писал, а "чистобританец".

Что умеет Avatr 06: подробный обзор без воды
Предпочитающие личное удобство сверхусилиям заполняют свои формы подходящим
Сногсшибательное
Как страшно жить + Ticket каппер и интересные факты о Высоцком
Осторожно, дети: история школьных автобусов с начала XX века до наших дней
я эту сказку не перевариваю: "Три поросенка. Ой" по С.Михалкову на Таганке,
Вечерний Петербург и немного песеля Булка
Москва. 25.10.2025. Совочек на стройке.
Без названия

