Прямой перевод: Temple(темпл`англ:храм,висок)
![топ 100 блогов](/media/images/default.jpg)
Temple(темпл`англ:храм,висок)
Слово "Temple"(темпл`англ:храм,висок) разложенное как "temp-le" близко по звучанию и смыслу к русскому слову "память" в форме прошлого времени "помнил, пометил"
Слово "Temple"(темпл`англ:храм,висок) разложенное как "temp-le" близко по звучанию и смыслу к русскому слову "память" в форме прошлого времени "помнил, пометил" при учете обратного прочтения и окончания прошлого времени "-Л".
Ссылки
Источник из "вяк"
Окончание "ЛО" указывает на сделанное в прошлом
Слово "Память" - это калька со слова "пометить"
Аминь - калька слова "имени" в смысле "упомянут, упомянуто" как разделитель законченной мысли или отрывка текста (параграфа) при быстром чтении