Протокол пытки

ПРОТОКОЛ ПЫТКИ НАД ФРАНСИСКО РОБЕРТОМ
На суде Святой Инквизиции в Толедо утром 17 августа 1569 года пред сеньорами инквизиторами лиценциатом Хуаном Белтраном де Гевара и доном Педро Веларде, в присутствии лиценциата Уркису, главного викария, замещающего иногда судью, предстал Франсиско Роберт, и когда он явился, ему сказали, что в виду единогласия в его деле, он должен сознаться и покаяться для облегчения совести.
Ему сказали, что по его признаниям относительно святых, и обедни, и насмешек над монахами, как подтвердили также свидетели, есть основание считать его лютеранином и разделяющим заблуждения Лютера, и что из любви к Богу и Его Святой Матери, ему советуют сказать и объявить правду относительно всего, что он сделал и сказал против нашей Святой Католической Веры, и назвать лиц, внушивших ему это.
Ему ответили, что его дело рассмотрено вышеназванными сеньорами инквизиторами, и судьею, и советниками, и они вынесли впечатление, что он говорит неправду, вследствие чего они пришли к убеждению, что необходимо пытать его. Однако его предупредили, что из любви к Богу, ему предлагают до начала пытки, сказать правду, ибо сие необходимо для облегчения его совести. Он ответил, что уже сказал правду
Затем, находясь уже в комнате пыток, сии сеньоры инквизиторы и судья спросили сего Франсиско Роберта, не хочет ли он сказать правду до раздеванья. Он ничего не ответил и стал раздеваться.
1. Тогда было приказано прикрутить и дать один поворот веревке. И так было сделано. Он произнес: О, Господи.
5. Тогда приказали еще раз прикрутить веревку и сказали, чтобы сказал правду из уважения к Богу. Он ответил: Я сказал правду, я говорю правду. И застонал.
9. Приказали еще раз прикрутить веревку и прикрутили, и сказали ему сказать правду. Он ничего не ответил. Затем сказал: я был сумасшедшим, я был пьяным, не знаю, как и когда.
14. Ему еще раз прикрутили веревку, и он только простонал: ох, ох.
Он ответил, что отец и мать научили его тому, что говорят их милости.
Ему сказали, чтобы сказал, чему его научили, и что он верит в это. Он ответил, что Малтес, заключенный в этой же тюрьме, говорит много дурного про испанцев, утверждая, что они — евреи и негодяи, и много добра про фламандцев.
Затем сказал, что не знает, что говорить.
Затем приказали привязать его к станку за каждую руку одною веревкою и за каждое бедро одною веревкою, по веревке сверху и над коленями, и еще за ступню, по веревке на каждой.
Затем в каждую веревку вставили палку, к рукам и бедрам, и ступням, и привязали ему голову, и тогда сказали ему, что просят, из уважения к Богу, сказать правду до начала пытки.
Он ответил: Я готов служить Богу и заплакал. И за нежелание сказать правду приказали прикрутить веревку у правой руки и прикрутили. Он заплакал и ничего не говорил.
Тогда ему прикрутили палку левой руки и сказали, чтобы он сказал правду. Он закричал, плача: Прощай, Пресвятая Дева Мария.
Тогда было приказано прикрутить палку у правого бедра. Он крикнул много раз: Иисус, Мария.
Тогда его попросили сказать правду из любви к Богу. Он сказал: О, Господи и Пресвятая Дева! О, Господь и Пресвятая Дева! И больше ничего не могли вытянуть из него.
2. Тогда его облили из второго кувшина воды.
Тогда ему сказали, чтобы лучше сказал правду прежде, чем его будут пытать еще. Он сказал: что же хотят ваши милости, чтобы я сказал?
Ему ответили, что хотят, чтобы он сказал правду. Он сказал, что отрекается от отца и матери.
Когда его спросили, почему он отрекается от отца и матери, он прочитал “Отче наш” и сказал, что больше ничего не знает.
3. Тогда приказали облить его еще из одного кувшина и облили, и оказали, чтобы сказал правду. Он сказал: отпустите меня. Я уйду в монастырь молиться Богу за Вашу милость.
Потом он сказал, что бросится в колодец в Мадриде с горя, что ему нечего есть.
Тогда сеньоры инквизиторы сказали, что его довольно пытали, и пытку прекратили, и ушли из комнаты, и сего Франсиско Роберта отвязали.
(Мадрид, Arch, hist., секция Толедская Инквизиция, leg. 7/2, № 61, Schafer, I, 417-420)
Привожу с сокращениями
|
</> |