Проблемы перевода
useless_faq — 26.11.2010
Небольшой список мультов и официальных переводов их названий:"Shark Tale" (История акул) - "Подводная братва"
"Over the Hedge" (За изгородью) - "Лесная братва"
"Alpha and Omega" (Альфа и Омега) - "Клыкастая братва".
Внимание, вопрос. Что связывает отечественных переводчиков с миром криминала? Откуда такая невероятная любовь к слову "братва"?
|
|
</> |
Как работает беспроцентный период по кредитным картам и как избежать переплаты
Как выбрать хорошего мужа?
О Пастернацком и симптоме его...
Завтрак от Танечки
Котэ висяче
Император Европы и король 
