проблемы перевода

топ 100 блогов red_atomic_tank12.03.2025 К вопросу о том, что такое настоящая работа переводчика, диалог с АТ относительно все того же ведьмусовского перевода:

- Второму переводу шапку огурцов конечно напихали, но к первому, раз уж начинать разбор за качество и точность до косточек, есть вопрос - куда все же притащили ведьмака? У Свистунова - в волость, у АСТ - в деревню. Оно конечно зависит от размера волости, но притащить "убивца" в деревню с окраины или пары километров более логично, чем с дальнего края волости пусть даже пару десятков кеме. И уж тем более "притащить в волость" из соответственно чужой волости. Проблемы на чужой территории местному голове должны были бы быть пониже пряжки. Или там целая интрига волостного масштаба наметилась - притащить ведьмака порубившего дезертира-мародера-насильника в дальних тигулях королевства и теперь он для вошедшего неизвестного за здорово живешь работенку сделать должен?
- В оригинале слово "гмина" - "A prawo jest takie, że nosić broni tu we gminie przybyszom nie wolno" - община, и это абсолютно точно никак не деревня, и даже не село. Хотя в Российской империи формальным аналогом можно счесть общину, во-первых, в современном языке слово община воспринимается в совсем другом значении, во-вторых, размерами польская гмина (300-500 дворов) скорее соответствует русской волости (300-2000 душ мужского пола), и в третьих - гминный войт это никак не деревенский староста, и не даже глава общины, он совмещал функции волостного старшины и волостного судьи в РИ.
В общем, здесь именно перевод волость - правильный, а деревня - совершенно неправильный.

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Вот ещё яркий пример отношения деятелей нынешней власти и правительства к транспортной связности страны. Сколько лет носились с проектом "Белкомура", как с писаной торбой! Тонны обоснований, миллионы знаков в региональной прессе... Торжественно начинали строить от ст. Григорьевская ещё в ...
Вот так вот. На нашем стадионе 22 года назад. На матч Сокола со Спартаком пожаловал Ельцин с супругой. Но у меня тогда был перерыв, я не ходил. Ельцину помахал на пересечении Астраханской/Московской, он мимо меня ехал и махал. Аяцков хоть спорт любил, последующие губеры всё притопили ...
Рождественский сочельник приготовил вам кучу ...
Руинированная, но приспособленная к текущим реалиям, местами восстановленная, местами оставленная как есть, as is не по-нашему. Вход под арку, непременная особенность Петербурга-Питера, хотя и в Санкт-Петербурге не без арок. Здание восстановлено там много интересного, полезного, ...
Павел Пожигайло, первый заместитель председателя комиссии ГД по вопросам демографии, защите семьи, детей и традиционных ценностей. - Боль, крайняяя форма, она вызывает рефлекс, что я больше не хочу эту боль. - То есть, это дрессура? - Безусловно. Очень традиционно, очень ...