Про Тоню, Лиду и веник

топ 100 блогов tamara_borisova02.01.2010 Вчера я пообещала Оле Про Тоню, Лиду и веник [info]una_tartaruga рассказать об одном изощрённом способе самоубийства, сегодня выполняю обещанное, присовокупляя бонус — два моих личных идиотизма (немедленно перестаньте смеяться, это научный термин).

Но сначала про самоубийство при помощи веника.

В 1969 году мы уехали из моего первого домрайсада во второй (о нём ещё будет лоскуток с названием «Пыль», он почти готов) — в село Балки Васильевского района Запорожской области, где мы жили в коттеджике, предоставленном моему папе совхозом или сельхозтехникой, мама преподавала русский язык в местной школе (в которой обучение велось на украинском языке), а мы с сестрой ездили в тогда маленький и молоденький, строящийся шахтёрский городок, а сейчас очень красивый город Днепрорудный — в русскую школу.

Единственная попытка перевести хотя бы меня, учившуюся в четвёртом классе (а сестре уже было поздно, она была в восьмом), в украинскую школу (автобусы в Днепрорудный ходили через пень колоду, зимой было особенно трудно) окончилась сокрушительной неудачей — я не смогла осуществлять тройные перекодировки, особенно на уроках математики и английского: пока я в уме переведу вопрос учителя, пока сформулирую ответ на русском, пока переведу обратно на украинский... в общем, жуть, уж лучше преодолевать географические пространства, чем ментальные, — я продолжала ездить за десять километров (три года, третью четверть седьмого класса я начинала уже в Сумах).

Но это вовсе не означало, что я не знала или не любила украинского языка, просто «коммуникативные фрагменты» (которые у нас являются минимальными единицами мышления и речи, а вовсе никакие не слова, но лингвисты и тем более литературоведы так и будут токовать глухарями, — а ведь Борис Гаспаров ещё жив, и есть время и возможность ему поклониться за открытие...) у меня были русские, украинский же язык я знала пассивно: читала и писала, но не говорила, поскольку никогда не слышала вокруг себя живой украинской речи (Балки были первыми, где украинский язык жил в людях).

И меня очень любила учительница украинского языка и литературы в Днепрорудненской средней школе — № 2; там сначала всего две школы и было, номер один и два, вторая была ближе к «морю» (Каховскому водохранилищу), и мы на переменках бегали купаться (стоп, об этом будет в «Пыли»...), в первой я успела немного поучиться, но четвёртые классы перевели во вторую смену, мне это с моими автобусными поездками было не только несподручно, а и опасно...

Точно помню, что учительницу звали Инна, а вот отчество могу уже и переврать (ну прошло же почти сорок лет!): Николаевна?
Любила она меня настолько (я хорошо шла по всем языкам и литературам), что даже ревновала... к русскому языку.
А когда она узнала, что мы уезжаем в Сумы, то смешно обиделась и сказала мне с досадой:
– Турок ты, Тамара!

Что меня одновременно изумило (ну разве я виновата, что родители переезжают?), порадовало (приятно же, когда тебя любят) и рассмешило: в глазах моей любимой учительницы, ярчайшей личности, влюблённой в родное слово, я предстала извечным врагом и предателем украинского народа — турком...

Так вот, речь у Инны Николаевны была такая же живая и яркая, как и у вчерашней мамы с дочкой, оттого и вспомнила я про веник, разноцветным пучком смысла расходящийся во все стороны: говоря о чём-то небывало интересном, смешном, чудном, Инна Николаевна всплескивала руками, потом прижимала их ладонями к обеим щекам и, удивлённо покачивая головой, говорила ликующим тоном:
– З віника вбиться [з виныка вбыться]! Что буквально означало разбиться с высоты веника...

Я так думаю, что русское «убиться веником» — это просто жалкое эпигонство, или даже искажённая, переиначенная калька.

Ну скажите мне: как можно убиться веником? Ещё убить с какой-то натяжкой — да... Уж поверьте мне, специалисту по разборкам с Кмопом и Семаджиком с помощью веничной коренюшки, — ни убить веником, ни тем более убиться (это ж вам не ружжо) — не-воз-мож-но.

Зато убиться с веника — это можно. То есть нельзя, конечно, потому что это из разряда небылиц, нескладух и прочих небывальщин, — но которые, однако, всегда возможны, поскольку всегда инверсируют реальную действительность, прихотливо перемешивая слои бытия.

А тут не лезет ни в какие ворота, а точнее сказать — не держится купы.
Купы нэ дэржыться [купи не держиться] — это буквально когда кучу насыпаешь, а она рассыпается, не держится в кучке, расползаясь бесформенной субстанцией по земле.

Ну а теперь наконец обещанные в начале лоскута мои личные окказиональные идиотизмы (потому как бывают ещё узуальные, общеязыковые).

Каким-то неведомым для меня способом вместе со всеми этими вениками в моей купе, которая цепко держится (вкупе с прочими лоскутами праздничной расцветки), то есть в моей памяти, оказались крепко спаяны Тоня и Лида.

Но перо моё настолько бессильно передать всё очарование этих двух персонажей (которых на самом деле звали неведомо как: Тоня и Лида были адресатами их апеллятивов, то есть к Тоне и Лиде взывали неведомые мне по именам «реципиенты»), что я даже попробовала передать и интонацию, и голосовые обертоны, записав звуковой файл, в котором в очередной раз выступила мастерицей художественного чтения).

Однако же и словами кое-что передать можно...

Тоня

Однажды я была в гостях у Людмилы Степановны, Л. С. куда-то отлучилась, а тут как назло раздался очень настойчивый телефонный звонок, не умолкавший несколько минут.
Взяв трубку, я услышала жалобный старческий голос:
– Людочка, мэни погано, скорую...
– Это не Людочка, а кто Вы, как я могу Вам помочь?
– Детка, спустыся до мэнэ на *** этаж, двэри у квартиру я одкрыла, в мэнэ давление высокое...
Бегу, нахожу в квартире крупную такую старушку, совершенно красную от повышенного давления, срочно вызываю скорую, укладываю её на постель, надеваю по её просьбе на ноги шерстяные носки, открываю-закрываю форточки, двери, приношу тарелки и табуретки (всё по её указаниям).
Приезжает скорая, делает укол, я какое-то время ещё сижу, исполняя роль прилежной нянечки...
Наконец ухожу, напоследок померив ей давление и убедившись, что оно пришло в относительную норму, и исполнив все необходимые ритуалы: сводив в туалет, открыв-закрыв форточку, принеся компот, котлеты на тарелке, чистое полотенце, банку с зубами, ещё что-то...

Не успеваю вернуться к Людмиле Степановне, благополучно возвратившейся из отлучки, — раздаётся новый звонок с просьбой сходить в магазин за молоком, кефиром, булками (всё это всегда с удовольствием делают для старушки Л. С. и прочие соседи).
Прихожу, достаю деньги из заветного места, ухожу в магазин, по-прежнему оставив дверь открытой...

А пока мы сидели до и после скорой, старушка (очень крупная, с крупной головой, руками, ступнями, ещё и очень полная) успела мне пожаловаться, что отпустила на праздники в деревню свою приживалку Тоню, роль которой я так успешно выполняла: Тоня, будучи уже сама пенсионного возраста, каким-то образом лишилась жилья, и досматривает теперь эту нашу старушку (со всеми ухватками капризной барыньки из «Муму», классическая такая Салтычиха), которая гоняет её как сидорову козу, полностью подчинив своему быту (пока я водила её в туалет и всяко обихаживала, она мне всё время рассказывала: я люблю, чтобы было так-то и так-то, а форточка чтобы была так-то и так-то, а табуретка чтобы стояла так-то и так-то, а суп чтобы был подан такой-то и такой-то...).

И вот эта несчастная Тоня, живя на птичьих правах (потому что ещё неизвестно, достанется ли ей та жилплощадь, учитывая характерец нашей старушки) в запущенной квартире, пропахшей старческой мочой и прочими запахами, сопровождающими не желающего производить хоть какие-то гигиенические действия человека, и будучи всячески помыкаема властной «благодетельницей», — несчастная Тоня наверняка там вся об-икалась, так часто поминалось её имя: мол, я такая больная, а Тони нет!..

...Наверное, я слишком быстро сходила в магазин, — но только, скрипнув дверью, я услышала жалобный голос старушки, решившей, что у Тони наконец заговорила совесть, и она всё бросила, почуяв сквозь километры необходимость вернуться на свой пост, — слабый, умирающий, протяжный голос Иосифа, оставленного в пустыне без воды и пищи, у рокового колодца:
– То-о-ня-а-а... Цэ ты-ы? —
и сразу же, без малейшего перехода, нормальным будничным деловым голосом, довольно бодрым (узрев меня на пороге комнаты с полными сумками):
– А, цэ вы?

Долго я рассказывала эту рассказку, аж пока не убедилась, что все хорошо усвоили её, и теперь я смело использую свой любимый идиотизм, говоря о чьём-то капризном притворстве:
– То-о-ня-а-а... Цэ ты-ы...

Лида

А с Лидой было намного короче, но и намного ярче и смешнее.

Местное наречие (и местный тип разбитной молодухи) [я сумчан опознаю мгновенно на любом переполненном, кишащем людьми вокзале] предполагают такое особое звукоизвлечение — народным голосом. Вот представляете себе так называемое открытое народное пение? когда никакого яблочка во рту, никакого резонирования маской или диафрагмой: всё делается в глубине горла, которое буквально видно, потому что рот широко открыт, как будто дёргаешь за одну струну на контрабасе или играешь на варгане, — резким, ничего не таящим: ого-го-о-о! эге-ге-е-е! Слушайте меня, горы, реки, поля и леса-а-а...

И вот захожу я в новооткрытый магазинчик — сихондэ, но с достаточно новыми и модными вещами, причём фирменными джинсовыми изделиями — юбками, брюками, куртками, сумками...

И стоят две таких бойких молодухи — крепко сбитых, со свисающим отовсюду жирком, с широкими спинами вятских лошадок, — возле круглой вешалки с короткими брючками чуть за колено (между коленом и щиколоткой), тогда такие как раз входили в моду.
И одна, держа перед собой эти брюки (к тому же необъятных размеров) и недоверчиво щурясь, говорит скептически:
– Та шось воны дужэ каротки...
– А вторая (на ликующем варгане):
– Ли-ида!!! Та цэ [ж] ка-апри!

В общем, не характеры, а чудо!
З віника вбиться...


Вместо
Музыкального киоска
сегодня у нас «научпоп»: я показываю вам учебный фильм, наглядно демонстрирующий непередаваемую (в том числе и не передаваемую иными способами) информацию...
Там две попытки Тони, не стала стирать, поскольку в первой лучше передана реплика а, цэ вы, а во второй — Тоня, цэ ты.
Лида и Капри удались мне с первой же попытки (аж Копейка с окна обернулась).




А это домашние картинки к моему сегодняшнему пастишу.

А кто думает, что так спать неудобно, — тот ничего не понимает в капрях.

Про Тоню, Лиду и веник

Про Тоню, Лиду и веник

Про Тоню, Лиду и веник

Про Тоню, Лиду и веник

Про Тоню, Лиду и веник

Про Тоню, Лиду и веник
Всевидящее Око Про Тоню, Лиду и веник

© Тамара Борисова
Если вы видите эту запись не на страницах моего журнала http://tamara-borisova.livejournal.com и без указания моего авторства — значит, текст уворован ботами-плагиаторами.

Оставить комментарий

Предыдущие записи блогера :
Архив записей в блогах:
Оригинал взят у bar_su_chok в Поиграем? В США была очень популярна серия книг "Где же Уолдо?", напичканная картинками, на которых нужно было отыскать веселого очкарика в красно-черном полосатом свитере. Но ведь не только детям хочется пройти пару тестов на внимательность? Это в ...
Многие хотят стать знаменитыми в интернете,обычно контекстная реклама делает своё дело... С помощью компании Люкспро легко рекламироваться,продвинуть свой сайт или блог... Обычно раскрутить сайт сложно,но при помощи хорошей компании,это ...
Здравия желаю, уважаемые моншеры. Тема БП, безусловно интересна, но! Еееееесть... есть, сука, одно но. БП ждать постареешь, а МП случаются куда чаще. Вот и теперь... Будит меня пару дней назад звонок. На заводе датчик сработал. Ну чо... прыгаю в штаны, ...
В медицинской практике известно такое явление: при параличе, при полной потере речи, когда человек не может выговорить ни «да», ни «нет», он может, тем не менее, совершенно свободно произносить целые выражения, состоящие исключительно из матов. Явление на первый взгляд очень стран ...
У нас режим. Напьемся и лежим. Шутка. Хочется совершить финальный недельный рывок, допилить задачку, наполнить под завязку рюкзак пивом и шашлыком, сесть на мот и смотаться на дачу. Но вспомнил, сегодня только среда. Когда про две работы мне сказали, что мне не 20 уже и здоровья не ...