Про тельное.
kare_l — 14.12.2013

В Филиппов пост готовим и едим рыбное тельное.
То самое о котором Даль писал, как об обязательной принадлежности русского обеда.
То самое, с которым связано несколько заблуждений, активно тиражируемых в последнее время.
Даже само название начали искажать, произнося вместо правильного "тельнОе" какое-то неблагозвучное "тЕльное". Начало этому безобразию, надо признать, положили ещё советские словари. А некоторые нынешние кулинары ошибку размножили и продолжают сами заблуждаться и народ путать.
Вот в словарях "до 17-го года" - вполне объяснимое "тельнОе":

Это "Общий церковно-славяно-российский словарь" Императорской Академии Наук, под редакцией Петра Соколова, 1834 год.
То тельнОе, которое на верхней фотографии - в ржаном тесте. Мы его в Добрянке сейчас помногу готовим.
А вот это - скоромный вариант, запечённое в сметане, из русской печи:

Такие вот дела.
|
|
</> |
Лицензия Astra Linux Special Edition: что включает и кому нужна
Новые рецепты от блогеров ЖЖ
Птицы по четвергам
США ударят по Ирану в течение 48 часов
Иск к фарме..
Предложит ли Минфин легализовать наркотики и проституцию после онлайн-казино?
Флирт с коллегами
МЕДЛЕННО НО ВЕРНО
Фильм-блокбастер "Красный шелк". Россия, 2025 г.

