Про словарь немецкого языка и общие не панические настроения

У нас тут поставили оранжевые баки для раздельного сбора
перерабатываемого мусора. Я и так кое что сдавала переодически
(крышечки, батарейки, макулатуру), а тут такое удобство. И главное
— какое своевременное решение! Не находите? )
Мы когда людей заселяли в квартиру свекрови, вообще ничего не
забрали из вещей и муж у меня только спросил, что мне там нужно. Я
только попросила привезти мои словари. В общем привезли и
раритетный ещё сталинских времён иностранных слов, орфографические,
толковые. А среди иностранных затесался словарь немецкого. Немецкий
у нас никто не учил. Это от старшего брата мужа наследство. Место
занимает без пользы, как и остальные, всё равно же в интернете чаще
всего ищем всё. Ну, Мишку пытаюсь иногда научить искать в толковом
и английском по алфавиту (пока безуспешно).
Так вот мозолит этот немецкий словарь мне глаза и каждый раз думаю,
блин там же вес большой, сколько бумаги проподвет, сдать бы его в
макулатуру. Но... жалко и нести тяжело. И так несколько раз успела
подумать пока макулатуру сдавала. И тут оранжевые баки прям под
носом поставили, бери словарь, неси, тут недалеко. И вот из
бессознательного врывается мысль: " А вдруг армагидец какой, лучше
бы тогда в каждом доме осталось как можно больше словарей, для
скорейшего восстановления международного общения (!) среди
выживших. И я это совершенно серьёзно про себя подумала. ))) Ну,
нельзя же ничего по сегодняшним дням исключать! Пусть лежит, есть
не просит. Так что я готова к любому развитию событий, а вы если
что знаете теперь, у кого словарь немецкого искать, с десяток
французских, пяток английскийх и если кому очень приспичит, где-то
был итальянский разговорник. )))

|
</> |