рейтинг блогов

Про сложности понимания русского языка иностранными гражданами

топ 100 блогов kwakin_misha07.04.2025 Однажды Георгий с американцем Робертом, который много лет проработал в России, сидели и обсуждали сложности русского языка..

01. Зотов и друг


"Ну скажи, - говорил американец. - Как ты переведёшь "охуительно"?"

"Fucking great" - ответил Георгий.

"А пиздато?"

Тут Георгий завис.

"Тоже fucking great" - с сомнением сообщил он.

"Вот видишь! - возрадовался Роберт. - А в сущности, "пиздато" и "охуительно" разные слова, хоть и означают в принципе одно и то же. Но у вас сложно с языком. Есть же не только "пиздато", а есть ещё и "опиздинительно"!"

Георгий вслушался, и похолодел.

"Слушай, а как же ты вообще выжил в нашей стране?"

"Вот не знаю, - честно заявил Роберт. - Очень сложно. У вас есть еще знаменитое выражение - "надень шапку нахуй, а то уши замерзнут". Я пока пытался это перевести, едва не поседел. Знаешь, так и не смог. И если телевизор сломался, у вас говорят - "телек пиздой накрылся". Это тоже по-английски сказать невозможно. Это можно только сердцем прочувствовать. Поэтому у вас язык можно понимать, а переводить нельзя!"

Георгий познакомился с Робертом, когда тот пришёл со своей девушкой (а Георгий со своей) на свадьбу общих знакомых. С Робертом все хотели выпить, что подтверждает бытовой антиамериканизм в нашей суровой стране. Роберт уже неплохо общался по-русски, и все выражения записывал. Георгий употребил выражение "наконец-то", Роберт спросил перевод, и тут же записал - at long last.

Но куча русских слов удивляла Роберта и поражала. Он подвёл итог:

"Вот почему вас никто не смог победить. Они просто не в состоянии понять русскую душу. У вас слова пиздИть и пИздить имеют абсолютно разное значение!"

"Это верно, - сказал Георгий. - Заметь, даже слово "пИздить" может означать как и бить кого-то, так и красть!"

"Слушай, не надо, я сейчас с ума сойду, - начал заикаться Роберт. - Ты мне анекдот рассказывал, так он мне снится до сих пор"

"А, это про - как ёб твою мать, так ёб твою мать, а как не ёб твою мать, так и на хуй?"

"Да, - страдальчески произнёс Роберт. - У нас в Штатах не один десяток лингвистов после этой фразы застрелился. Можно, конечно, сказать - fuck you, fucking fuck, но это тупо ругательство, оно не передаёт философии русской фразы. И что делать?"

"Выпить!" - дал мудрый совет Георгий.

Именно так они с Робертом и поступили.

02.Зотов

© Георгий Зотов.


* Орфография, пунктуация, фотографии и видео автора бережно сохранены.

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Самый страшный враг климатических алармистов - это документально зафиксированная история. "Чем нам грозит глобальное потепление: в 100 и 500 словах Николай Воронин Корреспондент по вопросам науки 24 сентября 2019. Температурные рекорды бьются почти ежегодно, лед тает все быстрее (а где-то ...
Мечтать не перемечтать , жить в такой красоте Но, скоро сказка сказывается , да не скоро дело делаетсяДом – усадьба Поленова – один из первых в стране был взят под охрану..не был национализирован и конфисковантам все осталось так, как при ...
за Уралом сегодня ...
Верной дорогой идете, товарищи Этакими темпами они дойдут до защиты прав некрофилов и зоофилов http://torbasow.livejournal.com/533394.html Дякую тоби, боже, что у меня не такие френды как у господина Торобасова, которые  большинством голосов посчитали, что ничего плохого нет, ...
Сфотографировал я в Амстердаме забавную машинку: а потом увидел такую же в клипе Эроса Рамазотти: послушайте старую хорошую песню и доброго вам субботнего вечера! ...