Про какой самолёт песня «на честном слове и на одном крыле»? (+видео)
![топ 100 блогов](/media/images/default.jpg)
Все слышали эту песню, но знаете ли вы о каком именно бомбардировщике она и вообще советская ли она? На самом деле, эта песня называется Comin’ in on a Wing and a Prayer, была написана Харольдом Адамсоном, музыка Джимми Макхью, первая её запись была сделана на Song Spinners для Decca Records и опубликована в 1943 году Robbins Music Corp. Песня поднялась на 1 место в чарте Billboard pop hit и была единственной песней на военную тематику, которая вошла в ТОП 20 за 1943 год.
![Про какой самолёт песня «на честном слове и на одном крыле»? (+видео) Про какой самолёт песня «на честном слове и на одном крыле»? (+видео)](/images/main/pro-kakoy-samolet-pesnya-na-chestnom-slove-i-na-odnom-krile-video-45f522.jpg?from=https://ic.pics.livejournal.com/komodo74/44454425/1406697/1406697_600.jpg)
Её много кто перепевал, в том числе Синатра, а известна нам всем версия Утёсова, которая называлась уже «Бомбардировщики» или «Песенка американских бомбардировщиков». Аранжировку в стиле фокстрот поменяли на джазовую, на мотив записи Анны Шелтон с оркестром Гленна Миллера, её-то и завезли во время челночных бомбёжек в Полтаву, во время операции «Неистовый», американские лётчики и она распространилась по СССР.
![Про какой самолёт песня «на честном слове и на одном крыле»? (+видео) Про какой самолёт песня «на честном слове и на одном крыле»? (+видео)](/images/main/pro-kakoy-samolet-pesnya-na-chestnom-slove-i-na-odnom-krile-video-18bbb2.jpg?from=https://ic.pics.livejournal.com/komodo74/44454425/1406906/1406906_600.jpg)
А самолёт этот, которому посвятили песню, назывался «Южный комфорт» (The Southern Comfort), это была летающая крепость В-17, которой командовал Хью Г. Ашкрафт-младший из Шарлотт, штат Северная Каролина. 26 февраля 1943 года, его бомбардировщик был сильно повреждён зенитным огнём, было разбито хвостовое оперение и остекление передней турели, двигатель № 3 получил пробоину маслопровода и горел, что позволяло дотянуть до аэродрома в Англии только молитвами. «Те, кто хочет, пожалуйста, молитесь» (Those who want to, please pray) — сказал пилот и, таки дотянул до аэродрома. В советской версии «молитву» поменяли на «честное слово», в остальном перевод почти дословный.
История стала известна в США и Англии, благо пилоты летающих крепостей, славных своей надёжностью, были настоящими героями, грех было не воспеть их работу. Песня получилась удачной, к ней периодически возвращаются разные исполнители, вспоминая этих бравых парней приближавших победу.
Оригинал взят у
![Про какой самолёт песня «на честном слове и на одном крыле»? (+видео) Про какой самолёт песня «на честном слове и на одном крыле»? (+видео)](/images/main/pro-kakoy-samolet-pesnya-na-chestnom-slove-i-na-odnom-krile-video-3eb17c.jpg?from=https://l-stat.livejournal.net/img/userinfo_v8.png?v=17080?v=464.1)
|
</> |