Про индейцев
vad_nes — 29.10.2025
Из комментариев ко вчерашней статье:
Александр Рудазов: И вообще, если уж переводить "правильно", девочку должны звать Пиппи Лонгстрюм, а не индейской кличкой Длинный Чулок. Это в тексте нигде не обыгрывается, шуток на этом никаких не завязано. Автора книги же зовут Астрид Линдгрен, а не Астрид Липовая Ветвь.
На картинке для привлечения внимания – офигенная куколка.

|
|
</> |
Онлайн-ТВ как часть цифровой медиасреды 
