Про (Г)и(п)покрену

топ 100 блогов olgayaroslavna14.06.2013 Я знаю, у меня есть френды-филологи и знатоки русского языка.
Помогите, пожалуйста понять логику употребления удвоенных согласных в словах иностранного происхождения.

почему "капучино", когда в итальянском cappuccino, но при этом "Чиполлино"?
почему "гимн-азия", а не "гимн-африка" десерт, но эспрессо?

Надо сказать, англоязычные пользователи отомстили - они слово "квас" пишут с двумя "с" - kvass. Но тут понятно почему :)

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Фото кликабельно В XVII веке Никольский переулок назывался Посольской улицей, так как на углу с Ильинкой находился «Посольский двор». До 1928 года назывался Юшков переулок (по ...
Продолжу традицию книжных суббот. Сегодня предложу вам малую форму — рассказ Всеволода Глуховцева «В раю без перемен» Ну и напомню, что « Книжный ларёк » рад предложить вам много ...
Каждый народ стремится снять эпический фильм о своих национальных героях, но не у каждого есть на это бюджет, так что результаты зачастую интересны только для внутреннего потребления и для галочки в министерстве культуры. Подобрала яркие и нашумевшие исключения из этого правила, которые ...
Жена слетала в Россию проведать родителей, должны были поехать вместе, но моя мать угодила в больницу как раз перед отлетом, так что пришлось отменить, хорошо, что была страховка на такие случаи жизни - отделались легким финансовым испугом. В Россию самолет из эмиратов летел практически ...
Открытки. Украина, Эстония, Польша, Россия В старом альбомчике встретились открытки, иронически иллюстрирующие  опасности романтических увлечений. Украинский вариант — ...