Прибалтика – бездонный кладезь идиотизма

топ 100 блогов 15.07.2015

Беспокойство прибалтийских стран о возможной потере своего суверенитета сильно напоминают страдания сорокапятилетней женщины, которая панически боится потерять невинность, несмотря на то, что уже трижды только официально побывала замужем.

Поползновения на целостность своего суверенитета прибалтийские республики видят в чём угодно: в проезжающих транзитом из России пассажирах; в пролетающих в нейтральных водах самолётах; в различных аббревиатурах (например, на номерах автомашин), напоминающих советские; в незнании и не употреблении национального языка…

По последнему пункту в Латвии произошёл забавный и одновременно показательный случай.

Все Вы должны помнить недавний эпизод, когда русский мэр Риги Нил Ушаков выступил на митинге в День Победы на русском языке. Тогда латвийский Центр государственного языка ЦЕЛЫЙ МЕСЯЦ расследовал это «антигосударственное нарушение», в результате которого вынужден был признать, что НИКАКОГО НАРУШЕНИЯ НЕ БЫЛО (при этом были проведены тщательные экспертизы).

Даже в таком профашистском государстве, как Латвия, не смогли доказать вину Ушакова, потому что тот имел полное право выступать на митинге как частное лицо. К тому же, требование к госчиновникам говорить по-латышски не записано в законе, а носит ЧИСТО МОРАЛЬНЫЙ ХАРАКТЕР.

И надо же было такому случиться, что спикер Сейма Латвии Инара Мурниеце, которая грудью стоит на страже латышского языка, во время празднования Дня независимости США в Доме латышского общества выступила НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ, несмотря на то, что подобное публичное мероприятие должно по закону проводиться на ГОСУДАРСТВЕННОМ ЯЗЫКЕ. К тому же, сам Инара Мурниеце требует ото всех строгого исполнения этого положения. И тут, на тебе, сама же и опростоволосилась!

А ведь совсем недавно эта дама публично требовала от государственных чиновников говорить только по-латышски: «ЭТО ВОПРОС САМОУВАЖЕНИЯ ГОСУДАРСТВА». Но на деле оказалось, что «изгоняя» из чиновничьих кабинетов русский язык, на котором говорят 27% латышских жителей, Мурниеце на практике показала, что эта мера не касается английского языка (интересно, а сколько людей в Латвии  общаются между собой на английском?) Понятное дело, что таких людей в Латвии очень мало. Просто госпожа Мурниеце хотела приятно «мурлыкнуть», то бишь, лизнуть задницу, своим заокеанским кураторам. Вот и пошла наперекор своим принципам.

Нарушительницу решили привлечь к ответственности. На неё пожаловался депутат оппозиционной партии «Согласие» Ивар Зариньш, но тот же Центр государственного языка, который целый месяц морочил голову Ушакову, стал на защиту латышского спикера: «Празднование Дня независимости США в Доме Рижского латышского общества было закрытым, а не публичным мероприятием. Поэтому на эту ситуацию не распространяются нормы проведения публичных мероприятий закона о госязыке. Оно было органиовано посольством США и в нём участвовали только приглашённые лица».

Как лихо отмазали своих людей в считанные минуты! Месяца, как в случае с Ушаковым, не понадобилось…

Мэр Риги Нил Ушаков не удержался, чтобы не поиронизировать над данной ситуацией на своей странце в  Facebook:

«Две идентичные ситуации.

1. День Победы — частное мероприятие (частное — в смысле, что его не организует ни государство, ни самоуправление), выступает мэр Риги („Согласие“), речь только на русском языке.

2. День независимости США — частное мероприятие, выступает спикер Сейма (Национальное объединение), речь только на английском языке.

В первом случаем Центр госязыка прислал мне письмо с подробными вопросами, обсуждался даже вариант, что они придут еще лично. Встречаться я с ними не стал, а помощница подготовила ответы на письмо. Случай долго обсуждался в СМИ. В итоге через месяц было сказано „ну да, никак не получается найти возможность наказать, возможно накажем организаторов“.

Во втором случае Центр госязыка через несколько часов уже в тот же день публично (!) заявил, что никаких нарушений не было и все в полном порядке. И похвалил Мурниеце, что она поздоровалась на латышском и что интервью СМИ она дает только на латышском.

Какой вывод? Вывод очень простой — отдаю котов Кузю и Муриса на курсы английского…»

Как говорится,  и смех, и грех. Ненависть к «инородцам», сочетающаяся с обожанием американцев, у местных националистов столь велика, что они путаются в применении государственного языка, а недавно приравняли местных русских уже не только к «оккупантам», что привычно, а… к беженцам из Африки, которых Евросоюз пытается распределить по странам ЕС (а Латвия сопротивляется)…

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
А еще это - фаршированные котлеты В сформированных котлетах сделала углубление с помощью стакана. В углубления добавила фарш (вареные яйца, плавленый сыр, зеленый лук). Раскатанное слоеное тесто (бездрожжевое) нарезала полосками и украсила ими котлеты. Полоски смазала взбитым яйцом. ...
Все побежали и я побежал (с) 11.11 я закала разных ништячков в Китае на поделки и для подарков. Так вот среди заказов был один зонтик. На днях я его получила, и оппа - он оказался с дыркаме Пять отверстий предположительно прорезанных ножницами, ибо треугольные. Он уже был так упакован. ...
Собсна Рысь вас по традиции поздравляет с наступающим Новым Годом!! А я ...
Автор одной из лучших пародий на атеистическую критику "Антимедицинский манифест" , А. Уральцев прислал мне серию картинок, где аргументы атеистов представлены в виде вороньего карканья ...
В. Г. Перов "Утопленница" (1867 год). Василий Григорьевич Перов - это Достоевский в живописи. Его картины, также, как и книги Федора Михайловича, чаще всего рассказывают тяжелую ...