ПРЕССтупления и наказания

топ 100 блогов sine_or21.05.2016 Попался на глаза немецкий «Bild», где Порошенко назвали «Педро». Понятно – опечатка, однако курьёзу добавило то, что интервью украинского президента, иллюстрированное фото с ошибкой в подписи, было посвящено «пропагандисткой войне Кремля». Словно какой-нибудь наш «штирлиц» всего одной буквой свёл весь «пафос» к смеху.
ПРЕССтупления и наказания
Но я сейчас не про разведку, пропаганду или политику. Я - про историю, причём отечественную – не хочется уходить со СМИшной волны.

Журналистские огрехи были, есть и будут всегда: это – древнейшая «изюминка» древнейшей же профессии. Когда-то ведь  не существовало не только Интернета, но и – о, ужас! – сами компьютеры  отсутствовали.
А «наличествовала» т. н. высокая печать – штука чрезвычайно коварная. В типографиях стояли громоздкие машины, которые обожали произвольно менять местами, а то и вовсе «глотать» цинковые буковки.
ПРЕССтупления и наказания
Сколько маленьких трагедий большой журналистики из-за этого произошло! Отобрать партийный билет за сообщение в передовице «Коммунисты бескомпромиссно скрывают свои ошибки» – раз плюнуть. Сейчас эта цитата выглядит почти пророческой, а тогда… Нет, никакого диссидентства, просто при наборе в глаголе «вскрывают» потерялась первая буква.
Как известно, в сталинское время враги таились за каждым углом, поэтому обычным объяснениям никто не верил. Следователь НКВД на полном серьезе допытывался у несчастной женщины – редакционной машинистки: «Почему в названии города «Сталинград» вы пропустили именно «р», а не «г», к примеру? Получилось бы «Сталин рад», а не та махровая антисоветчина, которую вы допустили». Бедняжка в оправдание лопотала про пресловутый технический брак, да только кто б ее слушал…
Посмотрите сколько ошибок в «газетной» речи Сталина:

ПРЕССтупления и наказания
А вот сам Иосиф Виссарионович к ляпам прессы относился с пониманием. Старшее поколение журналистов очень любит вспоминать легендарную опечатку, допущенную «Красной звездой». Шла советско-финская война. Фронтовыми успехами наша доблестная армия, признаемся честно, не блистала, поэтому даже самый маленький успех преподносился как величайшее достижение. Короче, наши заняли какую-то там деревушку, и корреспонденты тут же отреагировали бравой реляцией: «Советские войска выбили белофиннов!» По закону подлости (единственному, кстати, работающему в России бесперебойно) ротационная машина закапризничала. И поменяла местами всего-то две буквы – «и» с «б». В результате получился довольно крепкий, но абсолютно непечатный глагол.

Проще всего, разумеется, грешить на технику, однако, увы, разруха порой творится и в чьих-то светлых головах. Так, редактор краевой газеты Приморья, конечно, хотел как лучше, потому и порадовал читателей громадным заголовком аж на целый разворот: «Сегодня прилетел первый самолет с яйцами!» Действительно, радость великая: ведь до этого исторического прилета продукты из-за отсутствия нормального аэродрома доставлялись водным путём, отчего многие товары портились в долгой дороге. Только вот руководство редакторский оптимизм не оценило, отправив под нож почти весь тираж с сенсационным заголовком. Зато те номера, которые успели раскупить, мгновенно превратились в раритет, передаваемый из рук в руки. Это ли не настоящий, читательский успех?
ПРЕССтупления и наказания
Любой фанатизм, а особенно творческий, чреват последствиями. «Свежие головы» не дадут мне соврать. Кто это такие? Почти в каждой редакции существует свой каждодневный «стрелочник». Называется он по-разному: «свежая голова», «дежурный по номеру», «выпускающий редактор» и т. д. и т. п. В идеале этот бедолага должен за всем следить и за все отвечать. А чтобы при этом не сойти с ума, «мальчик для битья» частенько поддерживает себя в тонусе различными горячительными напитками. Иногда – фанатично.

Так вот, дело было в одном из ленинградских изданий. На газетной полосе стояло два материала: первый – о достижениях наших доблестных сталеваров, второй – об империалистических наемных солдатах. Ну, типа «два мира, два кумира». Соответственно располагались фотографии: НАШИ сталевары шуруют около доменной печи, а ИХ головорез держит на вытянутых руках две отрубленные головы никарагуанских повстанцев. Все бы ничего, да только по недосмотру дежурного (изрядно, надо признать, перебравшего) перепутали подписи к иллюстрациям.
Там, где сталевары, стояло: «Буржуазные наймиты на службе у мирового империализма». А под наемником, потрясавшим отрубленными головами, подпись получилась еще круче: «Так держать, сталевары!»

Редактора этой газеты, в конце концов, выгнали с работы, но совсем за другое. А именно за репортаж с выставки детского рисунка. Ну, казалось бы, что может быть крамольного на подобном мероприятии? Действительно, ничего и не было, лишь заголовок подкачал. Причем в написанном виде он смотрелся весьма органично и безобидно, однако стоило его произнести вслух… Впрочем, попробуйте сами: «Лев Бонифаций и бал бабочек».

Если уж «за нечаянно» акробатов пера бьют отчаянно, то трудно представить себе, когда кто-то намеренно усложняет себе жизнь. А ведь есть, есть такие… гм… решительные люди. Мотивы столь дерзостных поступков – самые разные: например, страшная месть. Метранпаж – начальник наборного цеха – сейчас ископаемое. А в доисторическую эпоху «черного набора» и «высокой печати» (ныне также исчезнувшие термины) без персонажа-метранпажа редакции было не обойтись. В одном из московских изданий метранпаж Михалыч затаил горькую обиду на ответственного секретаря и поклялся жутко ему отомстить. Проведя бессонную ночь в наборном цехе, Михалыч сверстал несколько абзацев таким образом, что если читать первые буквы строк в столбик, получалось: «Леркин козел». Михалыча сгубило тщеславие. Вместо того, чтобы наслаждаться местью в одиночку, он разболтал обо всем коллегам и был немедленно уволен, да еще с волчьим билетом.

Однако самым ярким примером журналистских… гм… шалостей (хулиганства, смелости – нужное подчеркнуть) в новейшей истории, пожалуй, является спецприложение к «Собеседнику», увидевшее свет 1 апреля 1995 года. Позиционировалось данное издание как первая русская матерная газета с характерным названием «Мать» и не менее характерным девизом из Губермана: «Давно пора, ебёна мать, умом Россию понимать!»
В каждой строчке – только точки… т. е. как раз вместо точек там бесстыже, один к одному, сияли все самые экспрессивные слова и их производные. Мнения разделились. Тогдашний и. о. Генерального прокурора Ильюшенко дико возбудился и приказал возбудить уголовное дело, дабы, как в старые добрые времена, посадить зарвавшихся журналистов. Народ тоже возбудился: «Мать» ксерокопировали и переписывали от руки, зачитывая до дыр.

А старые журналистские волки, наверное, вспоминали совсем безобидные по сегодняшним меркам опечатки вроде «родное уССатое лицо» и тихо вздыхали: «О времена, о нравы!»

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
ПРОКСИ-СЕРВЕРВсе типы proxy-серверов обычно делят на три категории: шлюзы, ...
"... Мы должны были взять каждый отдельный пункт Версальского договора и систематически разъяснять его самым широким слоям народа. Мы должны были добиться того, чтобы 60 миллионов немцев - мужчины и женщины, взрослые и дети - все до одного человека почувствовали в сердцах своих стыд за э ...
Прежде всего я должен сказать, что во всем этом есть какая-то мистика. Напрмер: Обычно в Нью Йорке конец апреля это уже конец весны и начало лета, когда люди ходят в маечках и на пляж загорать, а когда я приехал в Нью Йорк 25 апреля я увидел глубокую зиму с черными ветками деревьев, ...
Со всех сторон разносятся похвалы спектаклю Серебренникова в Баварской опере, а мне после такого хочется помыться... Модная серо-черная-грязная цветовая гамма, из полицейских, которые "весь вечер на арене", сделать идиотов проще простого: тюремная клетка, издевательства, избиения, ...
Здравствуйте! Поделитесь, пожалуйста, опытом.  Я наконец-то выплатила мортгидж и запросила у банка discharge statement. Что с этим делать дальше? Там будет написано, что банк мне передает права на дом и на этом можно закончить, или нужно идти к адвокату/нотариусу для ...