представляю, что бы сделал глупый пингвин
maxnicol — 27.06.2016 А вот увидели вы в интернете, допустим, новость: "Золотой павлин в Эрмитаже повел себя нелицеприятно"О чем была бы у вас первая мысль? Или - не "была бы", а вот сейчас о чем вы подумали?
Вот я сразу вспомнил, как Холден Колфилд опять же вспомнил одноклассника, который в время службы в церкви "пукнул на всю капеллу".
Ну, думаю - вот и павлин, наверное. Приехала важная иностранная делегация, господин посол, министр культуры... Закрыли весь Эрмитаж на спецобслуживание, нагнали сисястых искусствоведок в мини-юбках.
А павлин, скотина механическая, совсем уже от старости себя не контролирует: сначала-то запустил привычный репертуар своих мелодий, а потом вдруг застыл, глаза бриллиантовые выпучил - да как даст очередь, аж шестеренки золотые полетели.
Впрочем, в случае с Сэлинджером Райт-Ковалёва тоже была не права: показала себя, как Wrong-Kovaleva последняя. Наверняка же в оригинале использовался более сильный глагол. Мне этот момент еще в 6-м классе, когда я книжку впервые прочитал, тогда еще на русском, показался неправдоподобным: почему это все мои одноклассники пердят, а американские подростки - пукают?
Что хотела этим сказать переводчица, эта почтовая пони прогресса? что американцы воспитаны лучше, чем ученики в моей английской спецшколе № 29? Или, может быть, что тинейджеров в США лучше кормят?
Пукают они, видали.
Да вот и павлин, кстати.
|
</> |