Предрождественский Кипр. Часть 1
ayampolsky — 11.12.2023В ноябре я выбрался в небольшой отпуск на Кипр. В аэропорту города Ларнака осенью рейсов мало, немногочисленные граждане Евросоюза быстро проходят через автоматические терминалы, остальные пассажиры выстраиваются в очередь, ждать в которой приходится совсем недолго.
В зале, несмотря на середину ноября, уже установлена ель.
На выезде из аэропорта встречают плакаты, напоминающие о левостороннем движении. Расстояние до центра города километров пять-семь. Машину арендовать я не решился, да и не требуется она для столь короткой поездки. Заселился (непривычно писать это слово в единственном числе) в отель и вышел на прогулку по нескольким кварталам. Совсем близко одна из основных достопримечательностей города — церковь св. Лазаря.
Вокруг тихий туристический центр, бывший турецкий городок. Открыты кафе, за крошечными круглыми столиками сидят люди, очень тихо, без музыки и криков. Повсюду витрины, подсветка, магазины уже закрыты. Местами готовят ёлки и рождественские украшения. Улицы узкие, односторонние, переходов нет, и машины двигаются медленно и аккуратно.
На одной из площадей инсталляция в виде луны (не Частная луна российского художника, а другая путешествующая инсталляция). Выставлена же она в рамках Larnaca Biennale, которая проходит в эти дни.
Из других мероприятий — 18 ноября торжественное зажжение рождественской иллюминации на набережной, а также 19 числа Larnaka International Marathon.
Некоторые надписи знакомы мне по греческой поездке, некоторые дублируются на английском (иногда с ошибками и исправлениями). Так в туристическом центре, где находится отель. Интересно сочетание древнегреческой и православной культуры, как на фотографии со светящимися вывесками.
Над морем небо совершенно чёрное, и над украшением в виде ёлочного шара на пирсе виден Орион.
* * *
На следующий день после завтрака направился к солёному озеру, находящемуся в пределах города. В магазине видел множество газет и журналов со сканвордами. К морю выходят одноэтажные дома, но то ли жилые, то ли в основном отремонтированные и неиспользуемые.
На многоэтажках баки для воды необычной конструкции, крупные горизонтальные и вертикальные поменьше. Как будто нужно не только нагревать воду, но и запасать холодную на крыше. Неужели давление в водопроводе низкое или непостоянное?
Те, кто называет Кипр большой деревней, в чём-то правы. Здесь много одноэтажных домов с палисадниками, с не очень целыми заборами, обстановка размеренная и спокойная, движение сонное, тротуары есть не везде, даже переходов и светофоров мало.
Drive and dive наглядно.
Частая картина — проложенные в поле кварталы улиц для будущих домов.
Путь к озеру преграждает военная часть, дальше высаженный искусственно хвойный лес, на дорожке через него нет ни прохожих, ни машин.
На спуске к озеру песчаные пыльные дорожки и поле. Вот и озеро, за лето оно пересыхает почти полностью, ровная поверхность пылит, дальше находится слой кристаллов соли толщиной около сантиметра и трещины, над которыми кристаллы выше.
Вокруг ни одного человека, вдали ремонт дороги, поднимается пыль и движется техника. На берегу обозначены несколько обзорных площадок, одна из них представляет собой деревянную башню для наблюдения за птицами. Когда зимой озеро наполняется дождевой водой, на нём останавливаются стаи фламинго. По берегу идёт песчаная дорожка среди трав для прогулок и бега. На горизонте поросшие лесом и кустарником горы, на берегу озера тоже встречаются высокие деревья. Например, эвкалипт, который сейчас цветёт.
На севере озера стоит старинный акведук. Оказывается, он не римский, а построен турками в XVIII веке для снабжения Ларнаки водой.
Направился к центру города через жилые и офисные районы, в них много свободных зданий.
На заправочной станции помимо автомобильного топлива продают отопительное дизельное топливо и керосин. Зимой на Кипре отнюдь не жарко, температура воздуха может опускаться до нуля и ниже. Центрального отопления нет, теплоизоляции во многих домах тоже почти нет, электроэнергия дорогая, поэтому люди используют отопительные приборы на разных видах топлива, включая дрова.
Во многих заведениях уже видны украшения, слышна европейская рождественская музыка.
В то же время греки тысячелетиями поддерживают традиции архитектуры и скульптуры.
На стройплощадках часто видны гидравлические станки для гибки арматуры. А когда заборов нет, можно рассмотреть инструменты вблизи.
Очередная контейнерная архитектура.
Вечером видел здание отеля, посвящённого стрит-арту.
По набережной двигалась процессия бегунов. Они свернули на площадь, где их ждала чаша для огня предстоящего марафона. Зажгли огонь, быстро произнесли речь, и минут через 15 на площади не было ни чаши, ни спортсменов, ни журналистов.
В центре открыты кафе, много туристов из разных стран, очень много пешеходов, при этом спокойно и не шумно.
* * *
Следующим утром за завтраком разобрался, как пользоваться приложением для автобусных маршрутов (в Google Maps их нет) и нашёл, как ехать в город Aya Napa и на мыс Greco. Набережная была уже закрыта для автомобилей, так как начали готовить стартовый коридор для марафона, и некоторые маршруты автобусов поменялись. Автобусную остановку я отыскал не сразу и вначале даже стоял не на той стороне улицы, перепутав направление автомобильного движения. Оказалось что, автобус на остановке ждёт долго, в салоне в основном туристы, оплата водителю наличными.
За окном автобуса отели, большие и маленькие, некоторые из них заброшены или на реконструкции. Много сельскохозяйственных полей со старой техникой и сарайчиками, снопами сена, редкими поливальными установками. Есть фабрики с заметными вывесками (Granite, Ceramics, Paper). То и дело встречаются ветряки старой конструкции.
Ближе к Aya Napa снова стали появляться отели и кафе, многие из которых закрыты на зиму. Местность похожа на греческую туристическую зону от деревни, где мы жили, до замка Platamon, но здесь отели в основном крупнее. Вышел у парка скульптур, но не осматривал их, потому что нужно было ехать дальше.
На следующем маршруте (не междугороднем, а местном) вначале поехал не в ту сторону, вышел и вернулся. Так цветёт леуцена.
На мысу Greco снова песчаные дорожки, камни, терновник и спуск к скалистому берегу. И море, невероятно синее!
Берег высокий, обрывистый, видны слои камня разного цвета и типа, в самом нижнем из них море промыло пещеры. Виды потрясающие. Люди приходят, приезжают на арендованных машинах и багги, а погода наилучшая для подобной прогулки (и почему чартерные рейсы когда-то заканчивались в октябре?).
Над берегом скала высотой метров сто, вокруг неё идёт тропа среди камней и колючих кустов. За поворотом берега открывается вид на собственно мыс, но он низкий, плоский (не Гибралтар), и на дальнем его конце маяк. Выбрал место, где удобно лезть, и поднялся на скалу.
На ней группа туристов, памятник, скамейки и сильный ветер.
Склон с противоположной от моря стороны пологий, спустился пыльными дорожками, на которых обгоняли арендованные машины и багги, видел пограничный пост. И в Греции, и здесь на каждой военной базе есть церковь.
Местный автобус быстро привёз в Aya Napa, до следующего оставалось 20 минут, расписание соблюдается строго. В центре города церковь и мозаики-иконы в её дворе.
Многие надписи в центре города на трёх языках (греческий, английский, русский), причём перевод от небрежного до безупречного. Обошёл вокруг древний монастырь (сейчас на реконструкции) и средневековую звонницу.
Скульптурная группа изображает семью фермеров в традиционных одеждах, в корзинах у матери и сына осьминог(!), рыба и помидоры.
Пока возвращался на автобусе в Ларнаку, приближался обещанный шторм. Если ещё час назад было ясно, то сейчас поднимался ветер, собирались облака.
В центре продолжалась подготовка к марафону. Пока открыт рынок, успел купить фрукты.
Вечером вышел на берег моря, а ближе ко времени включения иллюминации вернулся к набережной, где видел плакат с анонсом мероприятия. Толпы не видно, шары над улицей не светятся. Значит, церемония где-то в другом месте, к примеру, у мэрии, да и на уходящих вглубь города улицах уже зажглись огни. Почти Стокгольм! Но без снега и зимней одежды.
На улицах в северной части центра находятся магазины фирменной одежды, парфюмерии, встретился один книжный.
Сколько-то шёл вдоль иллюминации, пока не начался дождь. Когда он стал сильным, пришлось повернуть назад. Вот пример неточного перевода.
Где-то впереди слышалась музыка. Так вот где церемония, под навесами уличных кафе толпа людей, на невысокой сцене детский хор поёт рождественскую песню, следующий номер танцевальный. И почти без оглушающего звукоусиления и совсем без гудящих голосов. Как они так умеют?
Всё-таки, необычное сочетание — рождественская иллюминация, дождь и тёплая погода.
Предрождественский Кипр. Часть 1
Предрождественский Кипр. Часть 2
|
</> |