Предлагаю самоорганизоваться и издать книгу Кунина The

топ 100 блогов ivanov_petrov15.11.2012 Предлагаю самоорганизоваться и издать книгу Кунина The Logic of Chance: The Nature and Origin of Biological Evolution. Eugene V. Koonin 2011 http://www.goodreads.com/book/show/12532911-the-logic-of-chance

Насколько я знаю, никакие издательства не хотят. Чтобы хотением, взять и издать.

Разговор с автором об этом был http://ivanov-petrov.livejournal.com/1788860.html?thread=91290044#t91290044

Он переводить не имеет времени, но готов: отредактировать перевод, написать предисловие и, может быть, написать какие-то дополнительные примечания.

Разговор с издателями дал предварительный результат: устно, без договора, один из издателей сказал, что издать-то не проблема, но возиться с этим некогда и нехалтурных переводчиков нет. Насколько я понимаю, надо перевести, отредактировать и выправить, и когда будет текст в готовом виде - что-нибудь придумывать с издательством.

Если кто не понял: денег нет, гранта нет, никакие блага не распределяются. Напротив того. Мне кажется, было бы здорово, если б сумели заинтересовавшиеся, взяв по главе-другой, перевести этот текст, а потом бы это отправили автору.

Причина: эту книгу, думаю, все равно переведут на русский, но обидно будет, если через 20 лет и с предисловием, что как жаль, что своевременно не попала к русскому читателю. На английском читают, но почти все, а не все, и статьи, а книги не прямо по специальности очень многие отнюдь не читают. Так что перевод - именно в образовательных целях.

Что было бы хорошо в комментариях к этому посту: понять, есть ли люди, которые возьмутся - не в отдаленном будущем через год, а сейчас - перевести главу-другую. Ну и тогда распределить меж собой эти главы.
Или понять, что нет таких и не возьмутся - и тогда станет понятно, что никто уже никуда не идет и можно не переживать. А то у меня все время чувство, что я не все сделал, всего-то переговорил с несколькими издателями и потенциальными переводчиками, от всех получил отлуп. Это как-то мало.

До того о работах этого автора говорили к примеру тут http://kobak.livejournal.com/99455.html
Там говорится, где взять электронный текст http://kobak.livejournal.com/99455.html?thread=1449087#t1449087

Простите за любительское предложение. Я, в общем, понимаю, что не те времена и надо делать все организованно и как принято. Но что делать, если солидный путь - с получением издательского гранта, обращением в солидное издательство и все дела - как-то непроходим?

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Ну вот Финляндия и в НАТО. Царит восторг и ура-настроения - да что нам теперь отсталые русские с их оловянными солдатиками и музейным вооружением (tinasotilaat ja museon kalusto). Кто-то говорит про то, что 04.04.2023 можно считать вторым днем независимости. Правда, умные и немолодые ...
Тут в районе севастопольской общеобразовательной школы № 40 на улице - в рамках обеспечения безопасности дорожного движения - дорожники обновляли разметку. И изобразили на проезжей части дорожный знак 1.23 (что означает « Дети »). Вот только что-то пошло не так, и надпись к знаку стал ...
Ли Сюмэй было 15 лет, когда четверо японских солдат похитили ее из дома в маленькой деревне Личжуан в префектуре Юй в сентябре 1942 года. В это время ее мать тоже была дома, но не смогла помешать японцам забрать ее. Ли отвезли в деревню Цзингуй, где располагался гарнизон небольшого отряда ...
Прочитал недавно тут или ещё где-то, что марочный бетон со временем только набирает прочность. В связи с этим вопрос, что будет с бетоном, если оставить его в благоприятных условиях на неограниченное время? Он превратится в гранит? Наберёт критическую прочность и перейдёт в новое ...
Белнефтехим с 7 июня повышает розничные цены на автомобильное топливо на белорусских АЗС. Соответствующий приказ концерна был доведен вечером 6 июня до операторов сетей АЗС. С нуля часов стоимость дизельного топлива составит 5100 рублей за литр ...