Прага. Кухня.
avvakoum — 18.01.2012 В комментариях к предыдущим псто мои добрые гости отмечают мирный и милый нрав чехов. Это не так. Вернее, сие есть весьма поверхностное суждение. Чехи очень завистливы, к тому же многие в начале 90х просто исходили злобой по отношению к русским. Причиной ли, поводом ли, стал 1968 год.Но сейчас не о том, просто хочу начать свой псто с цитаты по памяти, услышанной мной по радио в 1993 году, и без пояснения она оказалась бы непонятой.
Итак, чех корреспондент спрашивает некоего чешского "кухарже" (повара) о здоровой кухне, имеется ввиду "полезной для здоровья".
Свой ответ, заранее приготовленный повар начинает так: "Йе вшеобецни знамо, же наихорши в том то смыслу кухне йе руска", То есть: "Как всем хорошо известно, худшая кухня в этом смысле, (конечно) русская..."
Ну придурок, что скажешь. Это просто чехи тогда, оставаясь менталитетом вассалами, стремились таким образом интуитивно признать себя поддаными другого господина, и потому во всем отрекались от "руска".
Настолько же с жаром, как раньше подхалимили.
Например, на проходной знаменитой фабрики одних из лучших в мире карандашей Koh-I-noor висел транспарант:
"Совецка тушка йе наш взор". "Советский карандаш наш образец". Об этом мне рассказал Владлен Михайлович Кривошеев, (о котором я говорил) сам я не видел.
Так вот о кухне. Мы всей семьей приехали в Прагу туристами в 2009 году, кажется. Все изменилось... Всюду толпы туристов, хосподы исчезли, и вместе с ними тысячи сортов местного пива. Остались три-четыре крупнейших пивоваренных объединения, и всюду на туристических потоках доминирует Пильзнер. Да и черт бы с ним.
На тарелках вполне едабельная еда - прекрасные салаты, отличная кухня, ничем не отличающаяся от немецкой, австрийской, французской, итальянской... Ну кроме там - сям чешских "спесиалит".
А вте времена найти просто салат в "ресторации" была проблема. Я не шучу. Бывало закажешь "окурковы салат" и его принесут вот так: В кубок из-под мороженного наструган несчастный огурец соломкой, залито водой с уксусом и сахаром сдобрено. Ну ПЦ.
Зато, разумеется, традиционная чешская кухня с кнедликами (кнедло) и соусами (омачкой) доминировала на каждом углу.
Из дешевой, но вкусной еды смажены сыр с омачкоу , смажены кветак с брамборама... То есть жареный сыр (слегка подогретый на сковородке и в панировке из сухарей) с соусом, цветная капуста поджаренная с панировкой и с отварной картошкой.
Кнедло, вепршо зело - вот традиционно чешский набор. То есть кнедлики, свинина, и квашенная капуста, иначе эту аццкую смесь не переварить.
Кнедлик - это не печеный, а вареный хлеб. Чаще всего батон (булка, по питерски, если). Но иногда этот хлеб включает в себя персики, курагу, сливы там... Тогда это сладкие кнедлики.
Супы у чехов почти всегда густые: Темный, почти черный кровяной суп, действительно из крови, Чечевичный суп, обязательно загущенный, почти как жидкая каша. Ну и всякие вариации - размиксированные овощи, словом суп как крем.
Полевок (супов) у чехов великое множество. И однажды, уже хорошо зная язык и нравы, на пятом или шестом году пребывания, мы остановились в придорожном ресторане по пути в Прагу из Карловых Вар. Я спросил "полевку", вернее, спросил, че у них есть из супов?
Девочка официант стесняясь сказала: "Дршткова-а-а".
Ну я подумал: "эх бедняжка, некрасива, да еще и шепелявит, маленькая... Не может название выговорить."
-Какая?
-Дршткова-а-а
ну я тут взял инициативу:
- Чочкова?
-Дршткова-а-а пане.
-Храхова?
-Дрштковаааааа.
Девочка смотрела на меня как на идиота, и переглядывалась с моей женой, а та просто тихо сползала под стол от смеха.
У них суп из губы, ты чо не понял? Только и смогла выдавить из себя Ирина.
О,-о- отстань уже от нее...
А-а, до меня дошло. Дрштка - губа...
Ну принесли... И какая разница? Мг бы и по другому называться - один черт. Вкус все равно почти одинаковый. :-)
Продолжение следует.
|
</> |