Познание Индии
genby — 06.10.2018 Поскольку Путин в Индии, напишу на эту тему))Повелся на восхваления двух романов об Индии. "Белый тигр" Аравинда Адиги в 2008 году получивший Букеровскую премию. И "Шантарам" Грегори Дэвид Робертс. Этот вообще на двадцатую часть состоит из восхвалений
«Шантарам» — выдающийся роман… Фабула настолько увлекательна, что сама по себе представляет большую ценность.
«Нью-Йорк таймс».
Превосходно… Широкая панорама жизни, свободное дыхание.
«Тайм-аут».
В своем романе Робертс описывает то, что сам видел и пережил, но книга выходит за рамки автобиографического жанра. Да не отпугнет вас ее объем: «Шантарам» — одно из самых захватывающих повествований о человеческом искуплении в мировой литературе.
«Джайент мэгэзин».
Удивительно то, что после всего пережитого Робертс смог вообще что-нибудь написать. Он сумел выбраться из бездны и уцелеть… Его спасением была любовь к людям… Настоящая литература способна изменить жизнь человека. Сила «Шантарама» в утверждении радости прощения. Надо уметь сопереживать и прощать. Прощение — это путеводная звезда в темноте.
«Дейтон дейли ньюс».
«Шантарам» насыщен колоритным юмором. Чувствуешь пряный аромат хаоса бомбейской жизни во всем его великолепии.
«Миннеаполис стар трибюн».
«Шантарам» — поистине эпическое произведение. Это необъятный, не умещающийся ни в какие рамки, непричесанный, неотразимый, неожиданный роман.
«Сиэтл таймс».
Если бы меня спросили, о чем эта книга, я ответил бы, что обо всем, обо всем на свете. Грегори Дэвид Робертс сделал для Индии то же, что Лоренс Даррел для Александрии, Мелвилл для южных морей и Торо для озера Уолден. Он ввел ее в круг вечных тем мировой литературы.
Пэт Конрой.
Я никогда не читал столь интересной книги, как «Шантарам», и вряд ли прочту в ближайшем будущем что-нибудь превосходящее ее по широте охвата действительности. Это увлекательная, неотразимая, многогранная история, рассказанная прекрасно поставленным голосом. Подобно шаману-ловцу привидений, Грегори Дэвиду Робертсу удалось уловить самый дух произведений Анри Шарьера, Рохинтона Мистри, Тома Вулфа и Марио Варгаса Льосы, сплавить это все воедино силой своего волшебства и создать уникальный памятник литературы. Рука бога Ганеша выпустила на волю слона, чудовище бегает, выйдя из-под контроля, и тебя невольно охватывает страх за храбреца, вознамерившегося написать роман об Индии. Грегори Дэвид Робертс — гигант, которому эта задача оказалась по плечу, он блистательный гуру и гений без всякого преувеличения.
Мозес Исегава, автор книг «Абиссинские хроники» (Abyssinian Chronicles) и «Змеиная яма» (Snakepit).
И так далее, не похвалишь себя, не продашь
Если "Белый тигр" хоть оказался небольшим по размеру , то Шантарам оказался в 6 раз больше. Читал и давился сутью Индии.
Первый, дебильная вариация на тему "Преступления и наказания" Достоевского. Ниший подросток вытащенный из деревни в город, типа ограмная удача, решает убить своего хозяина, заработать начальный капитал для открытия своего дела. "Тварь я дрожащая" или Белый тигр, который рождается раз в 100 лет. Но в отличии от Росскольникова , ни грамма угрызений парень не чувствует, даже когда в деревне ГГ за его дела убивают 17 родственников. Зато, он стал хозяином, таксомоторной фирмы. Таким же как убитый хозяин
Насмешил только эпизод с крашенной хохлушкой и зря истраченные 7000 рупий на секс с блондинкой. Хохлушки уже в 2006 году оккупировали публичные дома Дели. Что только не сделаешь, лишь бы не жить на Украине.
— Она русская?
— Спроси у нее, Ашок, не у меня. Не стесняйся. Здесь все свои.
— Я украинка, — сказала она на хинди. — Я украинская студентка в Индии.
Надо бы запомнить, мелькнуло у меня. Украина. Вот куда я отправлюсь, дайте только срок!
..
Она широко улыбнулась хорошо знакомой мне улыбкой — так слуга растягивает губы, глядя на хозяина.
— Как тебя зовут? — спрашивает. И эта тоже говорила на хинди! Женские языковые курсы для отъезжающих в Индию у них на Украине открыли, что ли?
...
Она засмеялась — смех у нее был высокий, серебристый, — качнула своими золотыми волосами... Сердце у меня колотилось как безумное.
— Знаешь, когда я была маленькая, меня называли просто «девочка». То есть на моем языке это слово значит «девочка». Забавно, правда?
— Ух ты. — Я задрал ноги на кровать.
....
— Целых семь тысяч за эти двадцать минут. Семь тысяч! Время не ждет.
Вот что я сказал на самом деле.
Взгромождаюсь на нее, одной рукой прижимаю ее закинутые за голову руки к постели. Вот сейчас, еще немного, и мой клюв вонзится в нее... Свободной рукой провожу по золотым волосам.
И кричу. Я не кричал бы громче, даже если бы увидел ящерицу!
— Что случилось, Мунна? — спрашивает она.
Спрыгиваю с кровати и отвешиваю ей пощечину. Ну и здоровы же визжать эти иностранки, если приспичит!
Менеджер тут как тут — у двери подслушивал, не иначе.
— Это! — выдыхаю я, тыча в волосы девушки. — Они вовсе не золотые!
Корни-то черные! Она крашеная! Он пожимает плечами:
— А ты чего ждал за шесть тысяч рупий? Натуральный товар стоит тысяч сорок-пятьдесят.
Хватаю его всей пятерней за лицо:
— Верни мои деньги!
Шантарам, чуть интереснее, ГГ преступник, сбежал из тюрьмы в Бомбей, где живет по фальшивому паспорту на деньги от противоправной деятельности. В основном торговлей наркотиками. По мере обустройства попадает в бомбейскую мафию, и становится смотрящим мафиози по изготовлению поддельных документов.
Я так понял описание автобиографично, и такие счастливые концы, лишь влажные фантазии вот этого автора
Как в почти любом англосаксонском романе, несмотря на ГГ на то что, все знакомые ГГ да и он сам: убийцы, психопаты, наркоманы, воры живущие грабежом и обманом. Тем не менее он считает себя чистеньким, добреньким парнем с открытой и честной душой. А самые главные злодеи в книге русские!!! Хозяйка самого роскошного публичного дома Бомбея, по слухам агент КГБ, которого завезли в Индии охмурять функционеров партии "Индийский национальный конгресс ". Бедным европейкам невозможно вырваться из лап
Ну и конечно злобные русские
Никаких рассказов, а что среди свободолюбивого афганского народа уже 17 лет делают англосаксы, у автора незаметно. Видно каналы героина в Бомбей не нарушаются.
Удивила тяжелая жизнь индусского крестьянина
Рабочий день делился на две половины примерно по три часа. В перерыве между ними был обед и послеобеденный сон. Обед приносили в разнообразных мисках из нержавеющей стали женщины и дети. Чаще всего это были те же роти, приправленная специями чечевичная похлебка, манговый чатни и сырой репчатый лук в лаймовом соке. Пообедав сообща, мужчины разбредались в поисках прохладного уголка, где можно было бы часок подремать. Затем работа возобновлялась с удвоенной силой, пока старший группы не давал отбой. Все собирались на прогалине между обработанных полей и дружной толпой возвращались в деревню, перебрасываясь по пути шутками.
В самой деревне для мужчин работы было немного. Приготовлением пищи, уборкой, стиркой и прочими хозяйственными делами занимались в основном женщины — как правило, молодые, которыми руководили более старшие. Женщины работали примерно четыре часа в день, так что у них оставалось много времени для общения с детьми. У мужчин рабочая неделя состояла из четырех рабочих дней по шесть часов. Посев и уборка урожая требовали, конечно, дополнительных усилий, но в среднем крестьяне Махараштры проводили за работой меньше времени, чем горожане.
Хотя интересного узнать можно много. к примеру убийство Индиры Ганди сикхами я помню. Оказывается смысл их бунтов был, в создании независимого государстве Кхалистан.
Но если бы я знал что меня ждет, я бы читать эти книги не стал. Особенно "Белый тигр"
|
</> |