"Поздравляю вас, гражданин, соврамши!"

Стыдно мне за это и чувствую я, что украли мы на двоих 100 минут жизни, получив их (пусть и небесплатно — два билета как пять кило бройлеров) незаслуженно. Вот и стараюсь я украденное время отработать хоть как-то. Например, написать этот скромный пост. И сразу выложу главную карту, которая нам всё испортила. Ключевой спойлер, который почему-то в отзывах и рецензиях на этот фильм не подчеркивается: главная — и занимающая большую часть времени — сюжетная линия не про то, что происходит в одноименном романе. А про выдуманного сценаристами писателя, который, в свою очередь, выдумал уже Мастера, взяв себя любимого за образец, и Маргариту, и Воланда, и Понтия нашего Пилата. Про игемона главный герой фильма накатал почему-то пьесу, и её начали было ставить в театре, но накануне премьеры критики таки спохватились и зарубили произведение.
Параллельно и последовательно выдуманный автор обзаводится случайными знакомствами — с актрисой Галей, с германским туристом и с привлекательной замужней женщиной. Всех их он делает героями своего нового романа. Первая становится Геллой, второй — Воландом. Третья стала любовницей. И в пишущейся книге, и в самом фильме.
Муть, тоска и скукота. По факту, из того, что мы успели увидеть, кино можно разделить на три части:
1. Автор пьесы про Понтия нашего Пилата из важного литератора благодаря деятельности бравых критиков превращается в неудачника, фантазирующего о том, как придет нечистая сила и разрулит все его жизненные неурядицы.
2. Пиздострадания (прошу прощения за нецензурщину, но другого более точного слова у меня для вас нет) этого самого автора. За определением — по ссылке на Викисловарь.
3. И непосредственно этих его, автора, фантазий про Воланда со свитой и их приключениями. Показанных фрагментарно, мозаично.
Учитывая, что фильм более состоит из пункта один и два, нежели третьего, высиживать его (с учетом того, что неделей ранее мы испытали собственными попами перелет продолжительностью более десятка часов, не говоря про занимательные очереди в Шереметьеве, гори этот аэропорт синим пламенем) очень не хотелось. И мы не высидели.
Бросилось в глаза опускание важных, на мой взгляд, деталей книги при воспроизведении сцен романа. Почему Берлиоз просит нарзан, а Бездомному не дают попросить пива? Почему портсигар показан, однако выглядит он совсем не так, как в оригинальном романе? Ну то есть совсем не так, вообще не так, в фильме это просто портсигар без затей. Почему автор и он же Мастер (опустим то, что дело происходит на первомайской демонстрации) не поднимает "тревожные желтые цветы" после того, как Маргарита Николаевна их выкинула? Почему Иван Бездомный, несмотря на то, что начальный диалог (нравятся стихи, не нравятся стихи) с Мастером экранизируется, не признается, что стихи его "чудовищны"?..
Допустим, что экранное время ограничено, чтобы дать возможность безымянной продавщице сказать, что абрикосовая в час небывало жаркого заката "только тёплая". Но отчего же тогда нашлось время на скучнейшие режиссерские грёзы о том, чего не было в книге?
И теперь сериал от Бортко с древними с трудом соображающими актерами и нелепой куклой якобы кота видится мне уважительным к Михаилу Афанасьевичу кино с крайне бережным и осторожным отношением к его роману.
Рискну предположить, что Локшин не понимает, насколько был бы обиден созданный им образ Булгакова для настоящего писателя. Герой, сыгранный Цыгановым, объект, пассажир, наблюдатель... Виноват, поторопился в выводах. Подозреваю, что Михаил Афанасьевич, обладающий как отменным чувством юмора, так и самоиронией, мог бы изрядно повеселиться.
Короткие резюмешки по сценарию:
1. Главный герой унылое говно.
2. Антисоветчина, проявленная, преимущественно, обличением литературными критиками пилатчины, выглядит очень по-детски. Неубедительно выглядит. Картонно и опереточно. Станиславский не верит, правда, не актерам, а сценаристам.
3. Новое поколение, не прочитавшее "Мастера и Маргариту", никогда не поймет, о чем был роман. А про кино расскажут, что это фильм про тяжелую долю писателя в раннем СССР. Оный писатель, кстати говоря, в отличие от настоящего, в кино живет в свое удовольствие и не понимает, почему так нельзя: пишет, что хочет, живет где хочет (у него то с квартирным вопросом всё хорошо), таскается с кем хочет и при этом, не прилагая особых усилий, неплохо плывёт по течению, расхаживая в роскошной тройке и важно потряхивая чубчиком.
И половник мёда. Друг моего друга, занимающийся спецэффектами и работающий в своё время в том числе и над этим фильмом, ответственно заявляет, что снято кино очень качественно. На фоне других поделок отечественного кинематографа, эта съемочная команда всегда давала стабильно отличный материал, работать с которым большое удовольствие. Другой друг моего друга, выступивший в роли зрителя, поддерживает это мнение и подчеркивает, что визуально картина прекрасна. И, наконец, внутренний мой Латунский обрадован как экстерьером актеров с запоминающимися лицами и образами, так и их игрой. В последнее время в отечественном кинематографе наблюдается тенденция мямлить и проглатывать не то, что звуки, но и слова целиком. А тут, понимаешь, всё разборчиво слышно, и грех жаловаться на артикуляцию. Озвучка пищащего Коровьего подкачала, но, что есть, то есть. Зато Гелла безмерно радует глаз.
Тут бы еще упомянуть, что не одевались так в то время роскошно и разнообразно, не было такого. Но это мелочи, право слово.
Вывод: не ходить.
|
</> |