Потрындеть захотелось

топ 100 блогов cezeriye08.07.2010 Навеяно постом в нахе о сырниках. У нас в семье никогда не говорили "сырники", но "творожники". Я и сейчас их называю только так, привычка, знаете ли. Хотя никто из моих друзей и знакомых не понимает поначалу, о чем речь. То же самое касается и студня - слово "холодец" у нас не употребляется, и щавелевых (иногда "зеленых") щей - это "зеленый борщ", как можно догадаться.

Не имею намерения углубляться в лингвистические дебри, просто расскажите, как у вас в семье все упомянутое называется. Или, может быть, есть еще какие-то ходовые блюда, которые вы называете иначе, чем все нормальные люди.

АПД: вот еще Аня напомнила - кулич, не пасх(к)а!

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
В свете череды позитивных новостей из России на тему борьбы с коронавирусом The New York Times разразилась, пожалуй, самой лживой (на грани русофобии) статьёй за всё время пандемии. От NYT уже давно никто не ждёт объективности, но происходящее напомнило холодную войну. Россияне настолько ...
Закончилась моя трехмесячная коллагеновая эпопея. Два последних месяца, в надежде омолодиться за недорого, я принимала порошок из этих симпатичных баночек. Doctor's Best, Best, коллаген, тип 1 и 3, порошок, 7,1 унции (200 г) Описание Научно-обоснованное питание ...
Недавно в Японии вышел новый фильм студии Джибли "Kokurikozaka kara" ("Со склонов Кокурико"). Действие происходит в Йокогаме в 1963 году, накануне Токийской олимпиады. Мы вчера пошли на выставку, посвящённую этому фильму, и приобрели там альбом "The Art of Kokurikozaka ...
Пора обновлять обои на телефоне. Природа надоела, выбрала посмешнее. Хорошо отображает текущее настроение перед очередным личным новым годом. Пишу с телефона, а в этом случае никогда не знаю, в каком виде картинки будут отображаться. Так что под ...
Наблюдая во френдленте бесконечные "Христос воскресе" испытываю очень знакомое ощущение – примерно так же я себя чувствовал, общаясь с поттеротолчками в расцвете популярности франшизы. Тот же восторг, то же ощущение "общей тайны" – в них, и та же ...