Потап из Испании ловит хайп на смерти Заворотнюк....

топ 100 блогов varlam_volkov31.05.2024



Помните Потапа? Выступал вместе с Настей Каменских...

 Практически все песни писал на русском языке.После начала СВО рвался на фронт уничтожать русню, но почему то оказался на ПМЖ в Испании. Там более безопасней.. 

 Подал оттуда голос . чтобы напомнить о себе,  решил высказаться о смерти Анастасии Заворотнюк:


«Ну что, Настя, было весело играть в образе, выставляющем всех украинок тупыми? Хорошо, что больше не сыграешь», — написал он.

 Потап из Испании ловит хайп на смерти Заворотнюк....
 Потап из Испании ловит хайп на смерти Заворотнюк....

 Даже  щирые украинцы возмутились таким откровенным глумом ....

 Потап из Испании ловит хайп на смерти Заворотнюк....

 А добрые русские не могут понять , как может украинская земля рожать таких моральных уродов ?

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Фотография Лены Горошковой Тексты я пишу редко. И плохо – ну, потому что редко, и потому что нет вообще цели писать. Но иногда они как-то сами собой записываются. На Фейсбуке в основном. На этот раз, путешествуя по Андалусии, я каждый вечер писал абзац текста про прошедший де ...
Вот вам и вся загадка визита вице-мулата, если отвлечься от дежурного бла-бла про коррупцию. Хозяйский приказчик, тонко издевнувшись над нищими, отдал приказ , местный холуй послушно перевел с птичьего на понятный карателям , похабный расстрига благословил , ...
" Из России с кровью ("Foreign Policy", США) Си Джей Чиверс беседует с Foreign Policy об автомате Калашникова, настоящем мировом оружии массового уничтожения. Си Джей Чиверс (C.J. Chivers) 18/10/2010 Автомат Калашникова, пишет в своей книге «Автомат» (The Gun) Си Джей ...
Какие вы все догадливые! По-своему правы оказались практически все, кто комментировал мой вчерашний пост . Здание на фото изначально действительно называлось Vespasienne , или более фамильярно Camillienne . Таким образом устное народное творчество увековечило имя мэра Камилиена ...
Стихи Милна не раз переводились. Вот, например, мои любимые «Хвосты» в переводе Маршака, Сапгира и Бородицкой: Стихи Алана Милна в переводе Марины Бородицкой из книги «Королевская считалка» (иллюстрации ...