Последний самурай

топ 100 блогов sadtranslations17.08.2011 Наводку на сообщество дали мне френды, за что я им очень благодарна. Я просто переполнена ядом и очень нуждаюсь в широкой сочувствующей аудитории. Заранее прошу прощения, если это когда-то уже тут обсуждалось.

Чудесная, чудесная книга Helen Dewitt The Last Samurai. Купила русский перевод для мужа, открыла и с первой же страницы началось...


My father's father was a Methodist minister. He was a tall, handsome, noble-looking man; he had a deep, beautiful voice. My father was an ardent atheist and admirer of Clarence Darrow. He skipped grades the way other boys skip class, he lectured my grandfather's flock on carbom 14 and the origin of species, and he won a full schoolarship to Harvard at the age of 15.

He took the letter from Harvard to his father.

Something looked through my grandfather's beautiful eyes. Something spoke with his beautiful voice, and it said: It's only fair to give the other side a chance.

My father said: What do you mean?

What it meant was that my father should not reject God for secularism just because he won arguments with uneducated people. He should go to a theological college and give the other side a fair chance; if he was still of the same mind at the end he would still be only 19, a perfectly good age to start college.

Сравните:

Мой дед был священником методистской церкви. Высокий привлекательный мужчина с благородными чертами лица и низким красивым голосом. А отец был ревностным атеистом и поклонником Кларенса Дэрроу. Перескакивал в школе из класса в класс подобно кузнечику, по вечерам морочил голову дедовскому семейству лекциями об углероде-14 и происхождении видов; а в возрасте 15 лет ему было предложено учиться на стипендию в Гарварде.

Письмо из Гарварда он показал отцу.

В красивых глазах деда зажглась искорка. И что-то заставило его произнести красивым своим голосом: Будет лишь честно дать родственнику шанс.

Отец спросил: Что ты хочешь этим сказать?

А дед имел в виду следующее: отец не должен отрицать Бога ради отделения школы от церкви, и только потому, что к его аргументам прислушиваются необразованные люди. Ему следовало бы поступить в теологический колледж, так было бы куда честнее и правильнее. И если к концу обучения он не передумает, что ж, тогда ему будет всего 19, самый подходящий возраст, чтобы поступить учиться в любой другой колледж.
____________________
Дальше еще пара произвольно выбранных кусков. Вся, буквально вся книга переведена таким вот образом.

(Два персонажа едут в городок в глубокой провинции, где один из них купил пустырь с целью построить там супермаркет. Местные жители стали возражать, дескать, у них там дети играют, горожане гуляют, не надо им тут супермаркета. И вот, значит, два мужика едут туда, и по ходу всё жуют между собой - хозяин участка говорит, у меня связаны руки, я ничего не могу сделать, а приятель ему вторит. Они ходят по городку, видят, как на пустыре играют дети, мамаши ходят с колясками, жизнь идет... И дальше пассаж.)

The man said it was too late to go back. Red Devlin agreed it was too late to go back. But even though it was too late to go back the field was developed in a much more modest way than originally planned, and though the businessman knew he was every kind of fool he cancelled the supermarket and improved the site by adding a set of goalposts and some swings and slides.

Тут бизнесмен сказал, что возвращаться в Лондон уже поздно. Ред Девлин согласился, подтвердил, что возвращаться в Лондон уже поздно. И поскольку возвращаться было в любом случае уже поздно, бизнесмен принял неожиданное и благородное решение - отказаться от идеи построить на поле супермаркет. Хоть и понимал, что поступает, как последний дурак. Мало того, он решил вложить деньги, чтобы благоустроить этот объект: построить новые ворота, сделать скамеечки на трибунах, беговые дорожки, а для малышей - качели.

____________________
"Шла третья неделя мая, типично английская холодная и промозглая погода, 283 градуса ниже абсолютного нуля"

Надо ли говорить, что в оригинале 283 degrees above absolute zero?
___________________

(дело происходит в музее, мама и пятилетний мальчик сидят в зале на скамейке, потом мальчик пропадает, и его приводит охранник обратно к маме.)

Guard: You'll never guess where I found him.
I: Where did you find him?
Guard: You'll never guess in a million years.
I: Where?
Guard: All the way down in the basement in one of the restoring rooms. Seems he must have nipped down the stairs and gone through one of the staff doors.

"Охранник: Провалился в подвал под одной из комнат, что на ремонте. Видно, оступился, люк был открыт, вот и полетел вниз. А в помещение попал через служебную дверь".
_______


Продолжать можно бесконечно, на все 800 страниц оригинала.

Как бы хотелось увидеть эту книгу на русском в нормальном, человеческом переводе. Да, автор "шедевра" - Н.Рейн, издательство Аст. Ссылка.

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Я с вопросом из зала к тем, кто пожалает высказаться. Согласно Теории привязанности, которая в наши годы популярна, малыши, к которым не подходит взрослый во время их призывного плача, в будущем не смогут реализоваться, как личность, будут неуспешны в этой связи, и неуверены в себе. А ...
Я иду по лесу..Иду ,смотрю по сторонам и в голове крутится: Я иду по России,по маленькому кусочку моей любимой Родины,в которой мне посчастливилось родится.И это не высокопарные слова,это чувства!Собирая ягоды мы разбрелись,но я не боюсь ни встретить плохого человека,ни ...
В январе много смотрела на экран, на отдельные отзывы вряд ли раскачаюсь, поэтому скороговоркой. *** "Холоп-2" (К.Шипенко, 2023) Второй сеанс мажорного перевоспитания с помощью липового перемещения в прошлое, но теперь это не мажор Гриша (Милош Бикович), а мажорка Катя (Аглая ...
Почему то в мировой политике всегда так: самые ближайшие соседи всегда являются, мягко говоря, не самыми дружественными. Это и Индия и Пакистан, Китай и Япония, Индонезия и Австралия, Россия и Польша, Колумбия и Боливия. Не знаю, есть ли такие пары ...
Признанием рабского положения рядовых поляков выглядит решение прокуратуры Варшавы прекратить следствие против группы американских солдат, избивших жителя Лодзи. Власти ...