порченая порция (ленгвиздика)
![топ 100 блогов](/media/images/default.jpg)
Обратимся к русскому (славянскому) языку. Есть у нас такое хорошее слово ПОРТНОЙ. Официально оно считается происшедшим от гипотетического праславянского слова ПЪРТ - ткань. Может и так. Может быть ткань и называли так - кто знает: живого праславянина сейчас днем с огнём не сыщишь. Да, вот, только что-то подсказывает мне, что ПЪРТ это не просто марка ткани, а кусок - ПОРТянка, отПОРОТый от большого полотнища. Кстати и наше же ПОРТИТЬ "ПОРЕЗать целую вещь на куски". Вспоминаем "латинское" pars и задумываемся: а что же такого исключительно нерусского есть в этом слове, чего не было в языке наших предков? Правильный ответ: ничего. Слово pars, это вполне себе славянский ПОРЕЗ, лишь слегка иначе переогласованный. Оно и неудивительно, когда нет центрального телевидения, диктующего нормы и правила произношения.
Ну, и, наконец, русская транскрипция слова ПОРЦИЯ: на кухне пищу РЕЖУТ кусками на ПОРЕЗКИ.
![порченая порция (ленгвиздика) порченая порция (ленгвиздика)](/images/main/porchenaya-porciya-lengvizdika-9c6504.jpg?from=https://imgprx.livejournal.net/88f869dd1fe2db10d5e47445243241ca99f09329/RVAdRq4gvN8xo3OfUOHpI8F25HWpoiSATI2AAoyxLxv-mG94wyUEOxq9VzujpDW9T3KHnvab8UbwQc_zHF6EaAb3Pk7yk3fk9A43-zxGzK6AMC9PnbzxbYs1rtaxna2AMCwtaAufuP0YgIpapcqE3OpNBU8SAn9oC__zbu3wI2g)
ЗЫ. на КУХне пищу режут КУСками на порезки для КУШаний. :)
|
</> |