Попьём дымку?

топ 100 блогов valeriy_osipov18.01.2023 Попьём дымку? Попьём дымку?
https://pikabu.ru/story/marikhuana_v_prage_6456493

Наблюдательный человек заметит схожесть слов КУСОК и КУСАТЬ. Задумается и в голову ему придёт мысль о том, что кусок – это не просто часть чего-то, а нечто ОТКУШЕННОЕ.
Когда всё хорошо, то человек живёт долго и у него появляются дети, внуки, правнуки. Когда всё хорошо, то у слова тоже появляются «потомки», «родственники». У слова КУСОК, кроме КУСАТЬ, можно вспомнить КУШАТЬ, ВКУС, УКУС, ЗАКУСКА и прочие слова с общим признаком КУС-КУШ.
У русского языка есть такой признак: родство слов КУСОК и КУСАТЬ. А может это родство нам только привиделось? Проверяем на других языках. У монголов соответственно
ХАЗАХ и ХЭСЭГ. У англичан ещё нагляднее: БАЙТ bite и БАЙТ bite. Значит, наш вывод об общей основе у слов КУСОК и КУСАТЬ был состоятельным, верным. Так мы постигаем один из секретов словообразования: похожие смыслы, значения часто выражаются схожими звуками, обозначениями.
Английское БАЙТ «кусок» и «кусать» похоже на английское же БИТ bit «кусочек, фрагмент». Вот и «родственник» у БАЙТ сыскался!
А не родственны ли им термины БАЙТ и БИТ как единицы измерения информации? Да, в сущности, это те же самые слова со значениями соответственно «кусок» и «кусочек». Поскольку термин БАЙТ звучит уж совсем по-простецки (словосочетание «кусок информации» звучит вульгарно), то мудрецы из мира учёных настояли на том, чтобы английское БАЙТ, означающее не «кусок», а единицу информации, писалось чуточку иначе. И
А именно: byte. Такой байт уже не укусит, не заденет самолюбия учёного или инженера.
Сходство звучания и значения – это отправной пункт исследования происхождения слова. Это старт. Что будет на финише, долго остаётся неизвестным. Это я к тому, что в арабском языке тоже есть слово БАЙТ со значением «кусок информации». В русском языке его называют БЕЙТ, понимая под ним «двустишие».
Английское БИТ bit «укусил» может оказаться родственным русскому ПИТЬ
«откусывать жидкость». И это не покажется странным, если вспомнить арабское выражение со значением «курить» : ШАРИБА ад-ДУХХАН. Буквально: «пить дым».

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
холст, акрил 50 на 70 Ну и пользуясь случаем, приглашаю вас на наш концерт 18-го августа в клуб Швайн. 21:00 Ещё сегодня был забавный случай. Позвонил Сергей Кагадеев, который уже три месяца живёт отшельником в Бурятии, сказал, что ему позвонила ...
Тук-тук-тук-тук...Идёт отчёт. Но 18 марта 2018 года метроном может остановится, поскольку окончательно остановиться время положительных перемен в России. Выбирая того, кто 18 лет тяжёлым якорем тормозил прогресс и реальное развитие страны, подменяя это красивыми посулами, вымышленной ...
Два пьяных "нацгвардейца" зашли в автобус и начали буянить после того, как их попросили удалиться. При этом со стороны хероев неоднократно были слышны всякие "даявоевал", "Донбассзащищал", "тебяспасал", "глодкурвал". Осторожно, в ролике присутствует ненормативная лексика и зашкаливающий у ...
Не успела оклематься после проблем с бракованным обновлением, как посыпались другие. Стал зависать компьютер. Мне нужно было запустить Диспетчер задач Думаю, что вы знаете, как это делается - Нажимаем на три клавиши одновременно (Ctrl+Alt+Delete), пробую - никакого результата, есть ...
«Где-то на пути, я вижу тебя» – это проект нью-йоркской девушки-фотографа Чи Ё, в котором она исследует вопросы красоты, женственности и уверенности в себе. Это своего рода комбинация из портретов женщин двух типов: одни страдают от избыточного веса и того, что «не влезают в тугие рамки» ...