Помогите перевести!
![топ 100 блогов](/media/images/default.jpg)
Скан и частичный перевод под катом.
![Помогите перевести!](http://vetvidreva.ru/documents/finland1.jpg)
Лагерь военнопленных 28.Jota S
Дата 31 марта 1940
Карточка военнослужащего
1. Фамилия, имя - Воскресенский Николай
2. Дата и место рождения - 15 июня 1912, Чувашская республика, Порецкий район
3. Родители - Дмитрий. Елизавета Остроумова
4. Кого и как информировать - Жена Ольга Воскресенская, Гор. Загорск, 2-ой дом Совета, кв. 81, Московская область.
5. Род занятий (?)
6. Гражданство - русский
7. Метки
8. Воинское звание - ?
9. Подразделение - 97 батальон ?
10. Место пленения - Ладожское озеро, 19 февраля 1940
11. ???
12. ???
Тут непонятны ответы на следующие пункты: 5 и 8.
Пункты 11 и 12 я не понял вообще.
![Помогите перевести!](http://vetvidreva.ru/documents/finland2.jpg)
А вот здесь еще интереснее: пункт 17 ("Другая информация"), по-моему, похож на медицинский диагноз. Мой дед был получил несколько ранений в руки и ноги и пролежал, замерзая, всю ночь на льду Ладожского озера, где и был подобран финнами и вылечен. Из всего этого пункта я разобрал лишь слово "Congelatio" - замерзание (лат.) . Может быть, кто-нибудь сможет это разобрать?
Возможно, в моем переводе есть ошибки, даже наверняка. Буду ужасно благодарен за вашу помощь.
Картинки кликабельны.
|
</> |