Политкоррекция русского языка
m_yu_sokolov — 14.09.2011 Вот, честно говоря, хочется мне товарисчу Александру Любимову съездить по морде. Даёт товарисч интервью радио Коммерсант про то, что происходит на съезде "Правого дела", про то, что то-то там что-то захватывает. И презрительно так произносит г-н Любимов: ну пусть создадут очередную инвалидную партию... инвалиды какие-то... Я вообще считаю Любимова человеком чуждым мне и неприятным. А он ещё и нецивилизованный дикарь.Изначально "invalidus" -- "слабый, немощный, бессильный" было антонимом к "validus" -- "сильный, мощный, прочный, могущественный". Слово "инвалидный", употребленное А. М. Любимовым, имело как раз изначальное значение "слабосильный" (ср.: "инвалидная команда"). Речь шла не о партии, объединяющей слепых, глухих, колясочников etc., а о крайне слабосильной партии, которую мы с 2003 г. наблюдали.
Подумал, в какой мере политкорреция может запрещать употребление иных слов, обозначающих физические недостатки. Такие выражения, как "политическая слепота", нравственная глухота", а также "паралитики власти и эпилептики революции" выглядят в данном отношении весьма подозрительно.
|
</> |