Полгилотия
quera_vagabunda — 14.06.2011
A vida assim...Я немножечко знаю португальский, собственно говоря, Бразилия - страна моей мечты, поэтому, когда встал вопрос названия нового журнала жж - я выбрала себе имя - Бродяга, как наиболее соответствующее моему душевному состоянию.
Выходные были длинными, делать мне одной дома было нечего, поэтому я взяла учебник португальского (для ВУЗов, ага!) и начала его грызть) Для помощи себе открыла гугл транслэтор, чтобы переводить себе непонятные слова. Ну и решила ради интереса перевести слово Vagabundo и... о ужас! --> задница (вот что я увидела в переводе!)
Тогда я набрала Vagabunda и увидела --> шлюха
аааааааааааааа. вот так даже еще лучше!
при переводе же обратно - на слово бродяга дается ответ vagabundo.
Велик и могуч потругальский.
Ваша Шлюха с задницей.
|
|
</> |
Как согласовать перепланировку помещений в 2025: понятным языком
Так держать Александр Сергеевич!!!
"Дайте медный грошик, господин хороший..."
Что делать когда лекарства для похудения не работают?
Ловля крупного хищника на рыбную нарезку: забытый дедовский метод
«Упал передо мною на колени»: как чеченский бизнесмен сломал нос 26-летней
31 декабря ● Новый год к нам мчится... скоро все случится...
25 упражнений, моментально улучшающих настроение
Что съесть, чтобы не проголодаться уже через полчаса

