Почему?
simpleobsession — 27.08.2010
Почему, если женщина врач, то она "врач", и только в устах совсем
уж неграмотного человека "врачиха", а если учитель, то она
"учительница", продавец - "продавщица", воспитатель -
"воспитательница". Мне вот жутко несимпатично звучание профессий в
женском роде, ну за редким исключением, как то: стюардесса,
актриса, балерина.Почему некоторые профессии не переиначивают в женский род: врач, консультант, завуч, инженер, бухгалтер, фотограф и т.д. Некоторые переиначивают и это даже считается правильным: учительница, художница, журналистка, переводчица. Некоторые профессии, как мне кажется, вообще нужно запретить произносить в женском роде, так как звучат, аки ругательство: секретарша, костюмерша, парикмахерша.
Собиралась позвонить преподавателю Богдана и поймала себя на мысли, что всегда профессии произношу исключительно в мужском роде (об исключениях писала выше), а вот правильно ли это?
Ну и конечно же забавно звучат профессии балерины, няни, стюардессы, если выбраны были мужчиной.
Как согласовать перепланировку помещений в 2025: понятным языком
Метеорит за 323 миллиона под видом камня: как таможенники сорвали аферу в
Во Франции запретили соц.сети для детей до 15 лет
Малосольный лосось
Загадка 4038
Уехал от российской бюрократии-привыкай к суровому немецкому орднунгу...
Апсайклинг: от необходимости бедняков и хиппи до модного экологичного хобби
Алкоголизм?

