Почему?
simpleobsession — 27.08.2010 Почему, если женщина врач, то она "врач", и только в устах совсем уж неграмотного человека "врачиха", а если учитель, то она "учительница", продавец - "продавщица", воспитатель - "воспитательница". Мне вот жутко несимпатично звучание профессий в женском роде, ну за редким исключением, как то: стюардесса, актриса, балерина.Почему некоторые профессии не переиначивают в женский род: врач, консультант, завуч, инженер, бухгалтер, фотограф и т.д. Некоторые переиначивают и это даже считается правильным: учительница, художница, журналистка, переводчица. Некоторые профессии, как мне кажется, вообще нужно запретить произносить в женском роде, так как звучат, аки ругательство: секретарша, костюмерша, парикмахерша.
Собиралась позвонить преподавателю Богдана и поймала себя на мысли, что всегда профессии произношу исключительно в мужском роде (об исключениях писала выше), а вот правильно ли это?
Ну и конечно же забавно звучат профессии балерины, няни, стюардессы, если выбраны были мужчиной.