Письмо

Помните разбойника Варраву из Евангелия? Это имя в латинском написании звучит как Барабас.
Вот кто такой в Буратино Карабас Барабас! :)
***
Про витамины
Когда мы 15 лет назад приехали в Бразилию, рядом с нами жил коллега Бегемота из Томска с Мамой. Эта Мама заболела воспалением легких, ходила лечилась и все просила у врачей выписать ей витамины. На что врачи удивленно на нее смотрели и не понимали, что она хочет. И говорили, что витамины в Бразилии это мясо и солнце. Т.е. спать ночью, а не днем, кушать мясо и гулять по солнцу, все как надо разложится и принесет пользу.
И вот прошли годы...
Теперь на кассе в аптеке, расплачиваясь за зубную пасту мне предлагают стенд с ВИТАМИНАМИ! Чего там только нет и для женщин и для мужчин и для больших и маленьких, и для тех кто занимается спортом и
***
Про чеснок
Много лет, живя тут, я часто чувствую отвратительно кислый запах от соседей, когда начинается подготовка к обеду. У меня каждый раз было желание пойти спросить, ну ЧЕМ это так воняет? Чем?
Неделю назад я решила купить впервые чеснок уже раздавленный в кашу. Мы любим готовить рис с чесноком. Обычно я его чищу и выдавливаю, обжариваю с маслом и рисом(запах идет очень вкусный), потом кипятком заливаю и до готовности.
А в Бразилии продают чеснок уже чищенный и раздавленный. И я долго не решалась его купить, а тут были малюсенькие коробочки и я купила.
Как обычно разогрела масло и положила туда из банки ложку этого чеснока. И почти сразу появился этот омерзительный кислый запах соседей! Так вот, что они там жарили! Чеснок из банки!
***
еще про перевод. Смеялась сегодня в голос, когда Бегемот рассказал.
У нас у русских есть такое понятие, как продажа чего-то с нагрузкой.
Хорошие книги так в прошлом продавали. В нагрузку шла какая-то макулатура.
А в Бразилии тоже есть такое понятие и звучит это как venda casada, а переводится как "женатая продажа". Т.е. неразлучное что-то продается, раздельно продать никак нельзя :)
|
</> |