Письма незнакомке

топ 100 блогов untime_liness20.12.2023 Не могу назвать эту книгу Моруа ни великой ни бесполезной. Лучше всего бы подошло определение " ретро".И ещё важно помнить, как и всегда про переведённые книги, что это описание именно французской жизни, другого по отношению к нам общества, работающего по другим законам, далеко не всегда нам близким и понятным
Это сборник зарисовок предполагающих своим читателем, точнее читательницей, некую молодую особу. В это смысле книга дополняет "Открытое письмо молодому человеку..."
Темы поднимаются самые разные, но в основном так или иначе близкие французской обыденности. Важно, что именно французской. Для русского читателя странно до такой степени фокусироваться на вечной погоне за пресловутым "счастьем" (довольно простеньким и узко понимаемым, судя по описанию и сугубо личным), какими-то там "блаженствами", пересыпать текст "сильфидами" и "эгериями". И вдвойне странно вездесущее во французской литературе слово "скука". Нам скучать некогда и незачем.
Мирок получился маленький, довольно старомодный и вялый, иногда даже как-будто безысходный, мол "всё так было и будет и так и надо", иногда с уклоном в мечтательность и сладострастие, хотя сам автор упоминает, что много пережил к моменту написания этого текста – ну поделился бы что ли. Метафоры вроде "золотого гвоздя" – вообще провал и смех. Каждый здесь ищет своего, гребёт под себя, измены и неискренность чуть ли не в порядке вещей, всем на всех по большому счёту наплевать, но есть какие-то мещанские радости, какие-то позывы к искусству, понимаемому не то чтобы узко, но как-то односторонне, с той же, в общем-то, европейской потребительской точки зрения: "как мне сделать с е б е лучше/легче/приятнее/и т.д.". Ни простора, ни мятежности, ни щедрости. Рациональное кивание головой, которое нет-нет да и напомнит старческую трясучку. И, важно, – ни разу ни слова о жизни для других, об обществе.
Эти мысли принадлежат моей подруге Натали Бей, она часто пишет под этим псевдонимом.
А ведь индивидуум всегда ему принадлежит и должен кроме своих знать и общественные интересы, возражаю я ей.
Забавно, что под конец книги поднимается таки тема "любви для другого" в противовес "любви для себя" – но только под конец.
Впрочем, именно великим писателем Моруа никогда и не был и его основной жанр "романизированной биографии" – явление как минимум спорное, так что многого ожидать не стоит, это даже близко не Пруст и не Сент-Экс, но что-то почерпнуть можно, сравнить, поспорить, принять к сведению.
Эти мысли по поводу " величия" Моруа тоже Натали,иногда мне она кажется довольно убедительной, но по прошествии времени я начинаю сомневаться.Правда, мне нечем возразить ей по существу.

Оставить комментарий

Предыдущие записи блогера :
Архив записей в блогах:
На прошлой неделе 9 января некоторые левые блогеры отметили постами очередную 115-летнюю годовщину Кровавого воскресенья. О самом событии – позже. Сегодня пост о памятной дате – 9 января. Дело в том, что обилие постов о Кровавом воскресенье вызвано продолжающейся уже много десятилетий ...
В последней своей книге я писал о том, как было устроено советское производство, оно даже во время войны, когда "все для фронта, все для победы", гнало брак. По ссылке ниже еще пара аналогичных прикольных и таких характерных для Совка случаев. На ...
Плакали моя подготовка к DELE и здоровый сон! Купила себе сейчас очередную Эйн Ренд ...
Прошедшие сутки значительных изменений очертания линии фронта не имели. Хунта все также пытается «что-то сделать с донецким аэропортом». Его окруженный гарнизон аналогично пробует «что-то сделать с окружением». И те и другие – безуспешно. Территория аэропорта подвергается частым и сильным ...
Почему для того, чтобы прибавить воду - кран поворачивается против часовой стрелки, а регулятор, чтобы прибавить звук - по часовой? Это вечный спор сантехников унд электриков, кто ...