Пирог и Пантера делили Сову (Можно ли добавить чудес в «Алису» Кэрролла)?

топ 100 блогов alex_rozoff11.04.2023 «Алиса в стране чудес», хоть и создана Кэрроллом между 1862 и 1865-м (160 лет тому обратно), но остается удивительно-удачной для гадания по книгам. Не хуже, чем Дельфийский Оракул – если судить по Геродоту. Гадая очередной раз, я попал примерно на середину из главы X (Кадриль омаров), где происходят следующие события…
[В переводе Александра Оленича-Гнененко]

— Читай следующее стихотворение, — повторил Грифон. — Оно начинается так: «Я шёл мимо сада...»
Алиса не осмелилась противоречить, хотя ясно чувствовала, что всё оно, от первой строчки до конца, будет прочитано неправильно, и начала дрожащим голосом:

Я шёл мимо сада, и видеть я мог:
Сова и Пантера делили пирог.
Пантере достались — был счёт тут простой—
Начинка, и тесто, и соус густой,
А блюдо пустое Сове вручено
Хотя не пирог и не соус оно!
Сова получила на память как гость
Столовую ложку и старую кость.
Пантера усы облизнула: «Ну что ж!» —
И тотчас схватила и вилку и нож.
И сад огласили рычанье и вой:
Пантера закончила завтрак... (совой)

— Что за смысл читать весь этот вздор, — прервал Мок-Тартль, — раз ты не можешь его объяснить? Это безусловно самая нелепая вещь, которую я когда-либо слышал!



Мне внезапно захотелось поспорить с Мок-Тартлем об уместности определительного местоимения «самая», и сделать стихотворение о Сове, Пантере и Пироге еще более нелепой вещью. А именно: поменять ролями Сову и Пирог. Разумеется, на основе оригинального текста Кэрролла:

ОРИГИНАЛ:

I passed by his garden, and marked, with one eye,
How the Owl and the Panther were sharing a pie:
The Panther took pie-crust, and gravy, and meat,
While the Owl had the dish as its share of the treat.
When the pie was all finished, the Owl, as a boon,
Was kindly permitted to pocket the spoon;
While the Panther received knife and fork with a growl,
And concluded the banquet by... (eating the owl)

МОДИФИКАЦИЯ (рокировка ролей Совы и Пирога)

I passed by his garden, and hear the growl,
When the Pie and the Panther were sharing the Owl:
The Panther took owl-skin, and liver, and meat,
While the Pie had the dish as its share of the treat.
When the Owl was all finished, the Pie, as a boon,
Was kindly permitted to pocket the spoon;
While the Panther received knife and fork with a cry,
And concluded the banquet by... (eating the Pie)


Меня даже удивила легкость, с которой это случилось

…Такие дела…

Оставить комментарий

Предыдущие записи блогера :
Архив записей в блогах:
Пока отвечала на ваши комменты, обнаружила в черновиках накатанный на прошлой неделе пост, который я накатать-то накатала, а отправить не удосужилась. А потом вообще про него глубоко забыла. Помню, меня сильно смутила его вторая часть. Типо все приличные люди и скажите мне, что фу такое ...
YaromilaVolkova все записи автора   Схема Капельки дождя   Схема для вязания па ...
олег назвал пост "цвет опавшей листвы" и бог с ним, что карточки чб, я с шестнадцати лет мечтала быть хоть немного похожей на Ирэн Форсайт а автор ищёт новые лица. не проходите мимо - он замечательный. во всех ...
Дневник Фотоохотника Уроки Фотоохоты из Архива Съёмка 2 мая 2015 1 УЖИ  ОБЫКНОВЕННЫЕ 2 3 Урок Фотоохоты Торопитесь фотографировать ужей, пока трава их не скроет от объективов. Кто только впервые начал их съёмку, делайте это жадно, и, ...
...