песенное
eilin_o_connor — 23.08.2011 Постом Сандро вот этим навеяло.О том, как дети (и взрослые тоже) переиначивают песни, заменяя непонятные или неразборчивые слова на собственные варианты.
Моя дочь вместо "Сладострастная отрада, золотая бричмула, где чинара притулилась под скалою" пела в шесть лет:
Сладострастная отрада,
Золотая бричмула,
Ветчина там притулилась под скало-о-ою!
А меня саму в пятнадцать лет жестоко высмеяли подружки, услышав, как я напеваю песню группы "Браво": "Конечно, Вася, ну кто его не знает, е-ей! Вася с телегой из Москвы!"
Вася, конечно, был стилягой, но "стиляга" прошло мимо моего детского словаря. А вот с телегой - это понятно. Простой такой Вася с телегой.
Первое место уверенно держит дочь моих знакомых с припевом:
Потому что на десять девчонок
По сосиске и девять ребят!
И еще - моя любимая Тишинуша Гамемеря, Тишинуша Гамемеря, Тишинуша Гамемеря, ты как будущность войдешь!
Сандро подкинул чудесный вариант: "Кучка дур у колодца! Защити, защити, защити нас от солнца!"
Совершенно необъяснимо, как я в детстве ухитрилась расслышать в песне "Эти глаза напротив" слова "эти глаза на проводе". Песня меня ужасала, потому что я понимала: это про войну, был взрыв, и все, что осталось - это глаза на проводе. Причем все остальные слова ("только не отведи, только не отведи, только не отведи глаз") проходили мимо моего сознания.
А вы сами калечили песни? :) И какие?