Первые впечатления от Японии
sonata — 16.08.2013Разговорились с Лешей о туризме и о том, что у людей, которые приехали впервые и ненадолго, остается совсем другое ощущение от Японии, нежели у тех, кто живет тут постоянно и долго. Долго - это тоже понятие относительное. Часто мы говорим, что нужно пожить в стране примерно годик, чтобы хоть немного понять, куда ты попал. Но вот вспоминая себя через год здесь, могу точно сказать, что года тоже мало:)
И из нашего разговора родилась идея для этого поста. Мне интересно было вспомнить себя первый раз в Японии, как я смотрела на новую страну своими глазами. А в первый раз я приехала ровно десять лет назад в 2003 году, окончив два курса факультета японоведения. Очень интересно было услышать, что со своей стороны скажет Леша, потому что когда он в первый раз приехал в Японию, у него за плечами не было никакого японистического образования и вообще какого-либо понимая того, куда он попадет. Потому что это была неожиданная рабочая командировка, а какого-то интереса к этой стране до ее посещения у него никогда не было.
Итак, что я могу вспомнить о себе. Все мои до сих пор яркие воспоминания связаны буквально с первыми сутками в Японии.
1. Первое, что бросается в глаза, точнее даже не в глаза, а в нос, если можно так сказать, это то, что у Японии есть свой запах. Может быть каждая страна как-то по-своему пахнет. Но запах Японии чувствуешь, выходя по рукаву в аэропорт, и после каждой поездки на Родину выходишь из самолета и с первым глотком воздуха ощущаешь, что приехал наконец домой. Первые часы после прилета всегда принюхиваешься. Россия, мне кажется, пахнет землей. Чем так вкусно пахнет Япония, я до сих пор не поняла:)
И еще удивила чистота воздуха. Даже в Осаке по сравнению с Владивостоком воздух чистый. Хотя он считается тут одним из самых грязных по всей стране. У Леши, кстати, ощущение чистоты воздуха - это единственное первое впечатление, которое пересекается с моим. Так что в Москве тоже, видимо, не санаторий был в те времена, когда он там жил.
2. Сразу же после прилета мы проехали 300 километров на север на скоростном дизельном поезде. По сравнению с самолетом ВладАвиа он казался даже более комфортным. Более трех часов в дороге, и мы почти все время смотрели как завороженные в окно на пролетающую перед глазами самую настоящую Японию с ее рисовыми полями и частными домиками.
Несмотря на два курса японистики за плечами, мы с трудом разбирали объявления и немного напряженно ждали приезда на вокзал, немного побаиваясь не понять, когда объявят нашу станцию, и выйти не там. Комфорт передвижения на поездах (а дизельные поезда буквально чуть менее кофмортные, чем синкансены, правда едут, конечно, медленнее) я почувствовала сразу, влюбилась, и любовь не проходит до сих пор. Мы чаще всего правда ездим все-таки на синкансенах. При одинаковой стоимости на авиабилеты до Токио я всегда предпочитаю ехать поездом. Но в целом именно с приездом в Японию я полюбила путешествовать. Потому что это очень комфортно. Никаких ободранных электричек и рейсовых автобусов без остановок у туалетов по дороге. Но дорого. Очень дорого.
На фото выше поезд, на котором ехали мы, а ниже состав, который Леша снимал в прошлом году, когда ездил по делам в соседний регион.
Поезд на вид старенький, и наш тот был поновее однозначно, но по-началу всегда рисовые поля зеленее, еда вкуснее, а солнце светит ярче:)
В поезде в одном вагоне с нами ехал тоже русский мужчина, с которым мы прилетели одним рейсом. Как сейчас помню, его звали Андрей, и он был, как и я, из Уссурийска. Обычный такой приморский мужчина, который катался сюда за машинами. Никакой японистики за плечами, вероятнее всего минимальное понимание японского, но видно было, что он далеко не в первый раз и все тут более ли менее знает. И он угостил нас чаем. В поезде обычно ходит девушка с тележкой, и у нее можно купить чай-кофе, сладости, вино, пиво, закуски. Мужчина купил нам два стаканчика зеленого чая. Обычные бумажные стаканчики и пакетированный чай. Это стоило 600 йен. По старому курсу рублей 120. 120 рублей 10 лет назад за пакетированный чай! От одной мысли о такой сумме мне тогда становилось плохо:) Но потом я как-то ко всему привыкла, увидела, что не все дорого, а многое даже доступнее, чем в России, и со временем научилась не переводить цены в рубли.
3. Первая наша ресторанная еда. В университете нам много рассказывали про классическую японскую еду: лапшу пшеничную, лапшу гречневую, темпуру, что угодно, но не то, что мы ели в первый раз. Нас привезли в сетевой семейный ресторан. Потому что это то место, где всегда есть вилки, а человек побоялся, что мы не сможем сразу есть палочками. До этого нам нигде не рассказывали про семейные рестораны и какой у них концепт.
Семейные рестораны - это заведения, в меню которого часто блюда западного типа. Обычно это не самый дешевый способ поесть, но достаточно бюджетный. Долларов десять на человека. Часто в таких ресторанах стоит галдеж, потому что простор помещения позволяет приходить туда всей семьей и с маленькими детьми в колясках, и с детьми постарше, которые иногда могут носиться. Каждый обязательно что-то найдет себе питательное из меню. Обычно в меню ресторанов такого типа указывают калорийность комплексного обеда и количество соли, но так было не всегда.
Я в те времена почти не ела мясо, поэтому заказала себе рис с котлетой и жареным яйцом. Фарш я более ли менее могла есть. Если иногда приходится есть в подобных местах, то всегда что-то примерно такое и заказываю. Но тогда удивительно было думать, что приехал ты в загадочную Японию и ешь какую-то базовую домашнюю русскую еду и совсем ничего экзотического.
4. И последнее впечатление того дня осталось от японского дома. У японского дома есть свой запах, как и у страны. Чаще всего дом вкусно пахнет татами. У некоторых людей этот травяной запах вызывает легкую тошноту, но я его очень люблю. Свою первую японскую комнату я просила именно в японском стиле с татами и каждый день дышала этим запахом. И запомнился еще один запах. (Все-таки насколько человек чувствителен к таким вещам). И я говорю о запахе жидкого мыла для тела. Традиционный японский body soap это не гель, а перламутровая скорее кремовая жидкость. Самый классический аромат, который встречается чаще всего, это аромат мыла. Сложно описать, как пахнет мыло с запахом мыла:) И у нас в том японском доме еще было жидкое мыло для тела Naive с алое. Моя любовь с тех времен. Покупаю именно его чаще всего даже сейчас.
У Леши картина с воспоминаниями совершенно другая. Потому что он совсем ничего не знал.
1. Первое, о чем он всегда вспоминает, - было нечего есть. Заходишь в комбини и не видишь никакой привычной еды, о которой можешь сказать, что это съедобно. Все совершенно другое и совсем не понятно, что это. Первую неделю он питался чаем с молоком, потому что на нем было написано milk tea:)))
Приходишь в супермаркет - там ситуация не лучше. Лежит на полке баночка, на ней картинка алое. Что это? Можно ли это есть?
Это сейчас он прочитает уже, что это йогурт, а тогда постепенно методом проб и ошибок нужно было разбираться с каждой банкой и коробкой. У меня такого опыта никогда не было, поэтому я даже не представляю себя на его месте.
2. Второе впечатление, которое обрисовалось еще по дороге из аэропорта в город, - это ощущение, что Япония это сплошной бетон с вкраплениями зелени. Это мнение едва ли поменялось со временем и вероятнее всего впечатление не было обманчивым, потому что застройка действительно очень плотная, по европейским меркам дом на доме и при кажущемся обилии зелени я могу представить, что в Москве с ее микрорайонами картина другая.
Нашли эти фото с его первой поездке, и он теперь радостно читает надпись на рекламе:) Тогда естественно не мог.
Типичная бетонная застройка в городе.
3. Первый раз Леша приехал в декабре и говорит, что удивила погода. По сравнению с Москвой было очень тепло. Температура примерно как в октябре. И погода поразила обилием солнца. Солнце тут есть всегда: и летом, и зимой. И после депрессивно-серых российских зим такая погода оказалась гораздо более радостной. Но это в его России зимы пасмурно-серые. В Приморье зимой очень даже ясно, если не случаются редкие снегопады. В снегопады, конечно, небо затягивает, но в этот момент думаешь скорее о том, что будет твориться в городе в ближайшие три дня, а не о ясности небосвода.
И также Леша говорит, что не понял страшилок про японский сезон дождей. Говорит, что пугали, что мол как польет-польет и весь месяц будет лить. После московских дождей и серости по две недели японский сезон дождей оказался не таким уж и дождливым.
У нас получилось как-то так. И это только первые дни. Можно было бы и дальше собирать всякие мысли и истории, потому что это все на самом деле очень интересно - у каждого человека свой индивидуальный опыт восприятия страны. Я все никак не найду времени ответить на комментарии в постах за последние два дня, но здесь тоже было бы интересно услышать у тех, кто приезжал, про первые свои ощущения от страны, какие-то может курьезные истории или затруднения.
|
</> |