Переводочки
albinos76 — 20.02.2025
Кстати вполне себе была штука в детстве, но очень недолгая, однако
короче чем мода на вкладыши, она тоже исчезла без следа, а хорошие
переводки надо было не только достать, но и суметь перевести без
разрывов, не всегда получалось, но если перевелось...Вот эти вот на моём школьно-письменном столе им не соврать мне лет семь было как дядька их мне сюда перевел, было их три, одну в детстве сестра отскрябала, то есть больше сорока лет они на моём столе хорошо так существуют, возможно даже переводки заграничные, хотя немецкие больше с девами были и их на гитары и чемоданы клеили.
|
|
</> |
Как повысить узнаваемость компании с помощью digital-инструментов
Дeвушкa нa этoм фoтo былa cнятa в 1990 гoду
Реквием по западной Руси Михаила Огинского
Взорвется в момент разговора.
Как научиться писать тексты и стать копирайтером?
Умер Эрик Булатов — художник, который превратил слова в решётку, а небо — в
1989: Фил Коллинз выпустил четвертый альбом "...But Seriously"
Ежедневный дайджест марафона #осеньмоеймечты – 29 ноября
Рязань, сентябрь 2025

