Переводчики для нерусей
edgun67 — 15.11.2012
Вероятно все помнят события в Кондопоге, когда чеченцы устроили
маленькую войнушку в городе и город просто выгнал всю нерусь после
этого, не разбираясь кто какой национальности.Что меня поражало, так это требования переводчиков для чеченцев и торможение дела из-за их отстутствия. И такое происходит сплошь и рядом. То есть дикие твари пользуются цивилизованностью русского народа и на волне этой цивилизованности всячески избегают наказания или затягивают дело. В той же Кондопоге русскх парней уже осудили, они уже отсидели, а чеченцов всё еще судили, ну бред же!
Я считаю, что незнание языка в процессе рассмотрения уголовного дела (да и ЛЮБОЙ деятельности на территории страны) это проблема приезжего. Не понимаешь язык страны в которой совершил преступление? Да это твоя головная боль. Нанимай переводчика сам, твоё посольство пусть тебе помогает, учи язык, в конце концов. Как говорится проблемы негров шерифа не е.бут! И уж особенно дико выглядят требования переводчка гражданами РФ, всяких чеченцев, дагестанцев и прочих. Не знание русского языка человека имеющего паспорт гражданина страны это 100 % его проблема и только его.
А вы как думаете?
|
|
</> |
Корпоративное обучение персонала: тренды и лучшие практики московского рынка
Ищете работу?
«Волга», у которой не было будущего: почему ГАЗ-311055 собрали всего 60
***
Весёлые картинки
Креветки с рисом
Путешествие во времени в Лондон XVII века: реконструкция событий эпохи короля
Как вы выбрали мужа?
ДВА ДНЯ В МОРЕ

