Переводчики для нерусей

Что меня поражало, так это требования переводчиков для чеченцев и торможение дела из-за их отстутствия. И такое происходит сплошь и рядом. То есть дикие твари пользуются цивилизованностью русского народа и на волне этой цивилизованности всячески избегают наказания или затягивают дело. В той же Кондопоге русскх парней уже осудили, они уже отсидели, а чеченцов всё еще судили, ну бред же!
Я считаю, что незнание языка в процессе рассмотрения уголовного дела (да и ЛЮБОЙ деятельности на территории страны) это проблема приезжего. Не понимаешь язык страны в которой совершил преступление? Да это твоя головная боль. Нанимай переводчика сам, твоё посольство пусть тебе помогает, учи язык, в конце концов. Как говорится проблемы негров шерифа не е.бут! И уж особенно дико выглядят требования переводчка гражданами РФ, всяких чеченцев, дагестанцев и прочих. Не знание русского языка человека имеющего паспорт гражданина страны это 100 % его проблема и только его.
А вы как думаете?
|
</> |