перевод фразы

топ 100 блогов ru_learnenglish02.02.2013 Подскажите, пожалуйста, как перевести фразу "There Ain't No Free Lunch." То есть общий смысл мне ясен, но как-то спотыкаюсь о двойное отрицание. И чем эта фраза отличается от "There is no free lunch."? 

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Патриарх Кирилл освятит закладку камня в основание храма на территории Академии ФСБ. Одновременно там смогут молиться более 1 тыс. чекистов... - Слышь, Феликс, они называют себя чекистами! ...
... белоснежная вишня. Войлочная. Возле нашего дома, только с торца, куда окошки не выходят. Кто её туда посадил, интересно? В прошлом году её не было... ...
Я никогда не писала про свою работу гадостей. Но сейчас я на "ЛОТОСЕ" не работаю, а просто прохожу производственную практику, и поэтому имею полное право высказаться.Недавний пост alexandr_jilkin "Рост рождаемости" вдохновил меня на ...
Ответьте на 2 вопроса. У вас есть машина? Вы регулярно посещаете кафе и рестораны?  дебетовые , так и кредитные . Будьте в тренде. Живите красиво, но с умом! Я уже много лет являюсь клиентом и пользуюсь картами Альфы. Я -- умная и не понимаю, какой смысл -- терять деньги, пользуясь ...
Как же быстро в последнее время летит время!! Вот опять,17 ноября,а это значит День рождение. Обычно подводят какие-то итоги? А я не буду ничего подводить! Просто буду радоваться  сегодняшнему дню и получать от вас поздравления!! ...