Переклад

топ 100 блогов burkovska01.12.2010 Читаю Умберто-екову кнігу "Бавдоліно", яку видало харківське Фоліо в прошлом году за італьянські денєжки. Так от мені дуже не нравитця переклад українською Мар"яни Прокопович. Я не знаю хто вона, но тут в жж, навєрняка, є її знакомі, які будуть її защіщать бо вона чудова людина, но я неістовствую: ДУЖЕ ПОГАНИЙ ПЕРЕКЛАД!

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Как-то мы с моим другом взяли рюкзаки, в один из которых заблаговременно положили ...
Фэйк, конечно же, но красивый:pochkapochka.ru/Опубликовано с мобильного портала ...
почитал, как vezuchka расписывает своё невезение на личном фронте )) больше всего ...
Все части фотопрогулки 105 Центральная площадь Владивостока именно так утилитарно и называется, а не посвящена какому-нибудь историческому деятелю, как это часто случалось в СССР (собственно, чаще всего называли в честь одного и того же ...
Современная мода меня пугает И я даже не говорю о босоножках типа сланцы и на каблуке, это ж нахрен между пальцами все порвёт при ходьбе. Я про вообще. Вот, например, тут как бы сумочку за 400€ предлагают. И соблазняют образом с этой вот самой сумочкой (тряпочной, к слову) Матерь божья! ...