Отчитываюсь
jey_ka — 29.11.2010Чтобы предупредить очередные
вопросы по поводу состояния моего здоровья и прочего благополучия,
отписываюсь. Я все еще жива. Более того, порой мне даже начинает
казаться, что я вижу свет в конце туннеля, но сразу после этой
крамольной мысли шторки с грохотом захлопываются, и воцаряется
тьма. Поэтому я предпочитаю не видеть!
Но человек ко всему привыкает.
И это, считаю, лучшее свидетельство того, что я тоже человек!
Потому как поначалу я всерьез подумывала не лучше ль сдохнуть
(я грубиянка, вы не знали?), а теперь как-то даже
воспряла духом, хотя неприятностей только
прибавилось.
Вот только сегодня ни с того,
ни с сего отрубилась часть электрической сетки, на которой
завязаны плита, микроволновка и чайник. Чайник я переставила,
микроволновок у нас две, а плита-то не работает. Завтра меня весь
день дома нет. То есть, с ремонтниками удастся встретиться только в
среду вечером. Хорошо еще, что по счастливой случайности на
сегодняшний ужин я в кои-то веки купила готового угря, а на
завтрашний о-бенто Арсению запланировала онигири с тарако
(рисоваркой можно обойтись),
а не какой-нибудь соборогохан (очень частый вариант, но без плиты
никак).
Арсений выпросил у меня
ролики. Так как на распродаже они стоили 3000 иен со шлемом и всеми
защитами, решила, что можно. И теперь он рассекает от входной двери
до веранды. И даже уже самонадеянно предлагает мне купить «женские
ролики» и составить ему компанию. Сам между тем напоминает слоника
в посудной лавке. Грохот стоит на весь дом. И хохот на него
же.
Тесты я сдала. Сегодня был
последний, разговорный. Это был первый семестр, когда я очень явно
почувствовала, что завалиться – раз плюнуть, для этого достаточно
не зубрить, даже при 100%-ном посещении. Раньше такого ощущения не
было. Наверное, потому, что слова вроде «товарооборот», «легкая и
тяжелая промышленность», «поток грузов» и другие интригующие
термины в моей повседневности не проплывали.
Вот, кстати, насчет
повседневности. Она у меня незаметно стала японской... в том
смысле, что если муж не на работе, то в командировке. За три дня до
экзамена я сказала появившемуся дома после недельного отсутствия
сюдзину: «забудьте обо мне до пятницы, пож-та, иначе я не успею
подготовиться». Одновременно на границе между Южной и Северной
Кореями завязалась перестрелка (чувствую свою вину!). А через час
мужнин телефон начали обрывать из Москвы, и с тех пор он с
оператором в зоне затухающего конфликта.
Прорвались на остров, который обстреливали, а там паром раз в
сутки, и остров после эвакуации нежилой. Спали в бывшем здании
администрации, на полу, укрывшись плащиком (больше от стыдливости,
чем для тепла).
Что бы еще написать... меня все «что-нибудь
позитивненькое» просили чирикнуть. Погода, как водится, стоит
сказочная. Она всегда сказочная, когда я к экзаменам готовлюсь. С
тоской гляжу на яркое солнце за окошком. Хочу в него окунуться с
головой, но не судьба. В воскресенье у меня нореку (это тоже
экзамен по японскому, но государственный). Так что пропадают
последние деньки осени ни за понюх табака.
А теперь я готова поведать самое ужасное, что висит на мне гирей и заставляет просыпаться в ночи в холодном поту. Мне, МНЕ, КРИВОРУКОЙ МНЕ!!! надо сшить два костюма на Рождество в сад и НГ в группу русского языка. КАК Я С ЭТИМ СПРАВЛЮСЬ?! Я не умею!!! Я НЕ МОГУ!!! *шепотом* я не хочу, в конце концов!!! Помогите мне, кто-нибудь. Нужно: лисичка и снеговик (это ваще улет, как шары-то делать?!). Моя благодарность не будет знать разумных границ! :))