Так проходит украинизация.
Брутальное навязывание воли ксенофобского меньшинства вменяемому
большинству граждан Украины не может не принимать самые
уродливые формы. Назойливое мовное домогательство — суть
проявление комплекса неполноценности определённой части общества
по отношению к другой.
Из шести сотен доносов в офис шпрехенфюрера наибольшая часть
поступила из когда-то русскоязычного Киева. Таким образом,
«новые киевляне», переехавшие в «Мать городов русских»
из украинской провинции, самоутверждаются в завоёванном
городе. По старинной полицайской привычке, они предпочитают видеть
неугодных «инородцев» в неком гетто; в украинских
условиях — в гетто языковом.
«В последние
дни с удовлетворением (не путать со злорадством) наблюдаю
за судьбой двух русскоязычных киевлян, которые в 2014-м,
выпрыгивая из нижнего белья, поддержали "Майдан", —
политобозреватель Олег Хавич размышляет
о поэтессе Бильченко и рестораторе Монастырском, чья
закусочная недавно пострадала от пожара. — Он [Монастырский] всего
лишь пискнул о том, что подавляющее большинство клиентов
в Киеве — русскоязычные, и их стоит обслуживать
на родном для них языке… И тут разверзлась геенна
огненная. Практически побратим по "Майдану" стал
для сертифицированных "патриотов" врагом народа, "в@тником",
хамом и прочая. А потом ему сожгли сосисочную».
Другой политэмигрант, Ростислав Ищенко, обращает
внимание на ментальные особенности поддержавших майдан
русскоязычных жителей Украины: «Разве
не предупреждали их, когда они вышли на майдан, что они
сели в одну лодку с нацистами и что теперь вопрос
не в том, окажутся ли они в концлагере, а в том,
когда они там окажутся, кто будет в очереди перед ними
и кто за ними? <�…> Подавляющее большинство
стонущих сегодня по поводу закрытия трёх телеканалов ничего
не имело против майдана, свято верило в "российскую агрессию",
поддерживало репрессивные меры против инакомыслящих».
А ведь многое было понятно уже тогда. Вот бывший начальник штаба
харьковского батальона «Беркут» Сергей Бондаренко
вспоминает, что вытворяли майданные «активисты», которых
на площадях поддерживали люди с «хорошими лицами»
вне зависимости от их национальности: «Они находили адреса,
угрожали семьям. Каждый по-своему это переживал. Кто рядом
с семьей находился, тот пытался реагировать, сразу же
максимально защитить, перевезти их. <�…> Львовские "беркута"
рассказывали, как у них было. Это страх и ужас. В детском
саду воспитательница ставила маленьких детей в кружок
и говорила: посмотрите на такого-то, вот у него
отец — убийца людей. В школах писали сочинение. Дочка одного
из львовских "беркутов" написала, что ее папа — боец
"Берута". Был большой скандал. Педагоги как-то замяли его. Наши
майданеры были первооткрывателями всего дерьма, всей
гадости».
Зато когда крепко полыхнуло по всему русскоязычному
Юго-Востоку, «борец за демократию» Яценюк
трясущимися губами сразу залепетал, что русский язык никто «не
притесняет», а закон Кивалова-Колесниченко
«действует в полном объёме». Как и пытающийся повторить
этот дешевый трюк Зеленский, вставляющий в свои
выступления абзацы на русском, предварительно за русский
язык извиняясь. Козлы, ведущие доверчивое стадо на бойню.
Да что говорить про Зеленского, если даже у ярой
украинизаторши Ирины Геращенко — как внезапно
выяснилось — приватные настройки в соцсетях стоят
на родном русском языке.
«Ирина,
погодите, а как же крики-вопли в поддержку тотальной
украинизации? Или это лицемерие для простолюдинов, а
"господам" всё можно? Как и Петру Порошенко в кругу семьи
говорить на русском?» — потешаются над фурией
украинского патриотизма в социальных сетях.
На самом деле веселого мало. «Это наша
трагедия, — считает известный историк, академик НАН
Украины Пётр Толочко. — Как после Брестской
унии образовался народ Западной Украины — галичане. Они ведь
тоже называются "украинцами", но это совершенно другой народ,
чем среднеднепровский украинец. Они принадлежат к совершенно
другой цивилизационной системе — они католики, мы
православные, у них свои взгляды на прошлое,
на будущее. Это тоже наша сегодняшняя трагедия. Но вот
расправа с нашим русским населением представляется мне
преступлением перед нашей историей».
Можно с высокой долей уверенности говорить, что
на Украине установлен режим, который в экономической
сфере действует в пользу иностранных держав, а для
беспрепятственной реализации этого курса во внутренней
политике использует язык ненависти, тоталитарные методы подавления
оппозиции и внесудебные расправы с неугодными. Невелика
разница между «активисткой» Анной Сокол, добившейся
увольнения кассира, которая посмела общаться с ней
на русском языке, и телеведущим Остапом
Дроздовым, который называет возмутившихся противозаконным
закрытием трёх оппозиционных каналов «имбицилами» и «крысами».
По мере укрепления майданного режима под пресс попадают всё
больше людей. Речь идёт уже не об отдельных диссидентах,
но о многомиллионных слоях населения, отмечающих «запрещённые»
праздники, ходящих в «неугодные» церкви или говорящих
на иных языках. И этих третируемых людей в совокупности
уже большинство. Следовательно, приходится говорить не о
«мове» и ее «защите», но о подавлении сплочённым
и вооружённым меньшинством большей части населения
государства, то есть об оккупационном гнете.
В этой связи представляется весьма символичным, что одно
из последних выступлений господина Зеленского происходило
на фоне портрета нацистского коллаборациониста Михаила
Омельяновича-Павленко. «Весть о создании
дивизии СС Галичина наполняет нас невероятной радостью. Хайль
Гитлер!» — рапортовал в свое время «герой нации» пан
Омелянович-Павленко. И не случайность, что в честь
гитлеровского прислужника после Майдана была переименована одна
из центральных улиц Киева. Каков режим — такие
и герои.