Оноре де Бальзак. Утраченные иллюзии


В юности я Бальзака прочитал довольно много; в том числе, и этот роман. Но достопочтенная

Ну что - парижская журналистская и светская жизнь довольно далеки от меня (московская, кстати, тоже, я там местами есть, но очень на периферии). Кроме того, эти жизни Парижа времен реставрации Бурбонов очень сильно отличаются от российских реалий в любые, видимо, времена. Некоторое внешнее сходство журналистской жизни я мог видеть в 80-е годы - со стиранием сословных ступеней, бесшабашным весельем, остроумием, надеждой на лучшее будущее.
Конечно, женщины не занимали так сильно жизнь этой среды (ну, как я ее помню), как у Бальзака. Ну, у него в принципе все романы вагиноцентричны, в любом произведении нет ни одной страницы, на которой женщина бы не упоминалась - еще Хэм издевался…
Но вот с Гайдаром, Любимовым и многими другими героями того времени ваш покорный слуга некогда стопу поднимал, совершенно без экивоков в сторону служебного положения и происхождения.
Но вот что на редкость интересно у него читать, и в чем Бальзак очень хорошо понимал - это про мелкогородскую и сельскую жизнь. Ангулемские дворянчики, псевдоинтеллектуалы и французские селюки нисколько не изменились за сто пятьдесят лет, ставши владивостокскими нуворишами, псевдоинтеллектуалами и приморскими селюками - даже выражения используют примерно те же, правда, наполовину или на 2/3 разбавленные матом.
В общем, прочитал с удовольствием (особое наслаждение доставил язык перевода) и готов к продолжению)))
Мой ТГ-канал "Книги, фильмы и я" - по ссылке. Хотите, подписуйтесь, не хотите - не подписуйтесь.