(окончание)

топ 100 блогов ayktm04.02.2024

Впрочем, нужно понимать, что мотивы утраты, смерти у Пулькина – обратная сторона все того же льющегося через край и всё затопившего жизнеприятия! Это естественно и логично для поэта, вся жизнь для которого – творчество и любовь.
Обратим внимание: нередко трагизм бытия осмысляется у И. Пулькина через обыденные житейские подробности – как, например, в этом стихотворении:

Вот так откроют сиплый кран –
Смочить платок,
А хлынет жизнь, и – через край –
Хлебай, браток!

Пойдешь в поля: роскошно и богато
Стоят хлеба,
А у тебя потери и утраты, –
Ну что ж, хлебай!

Начнешь подсчет утрат, потерь, обид –
Сплошной поток!
Уж от подсчетов голова болит,
А где ж итог?

Не перечтешь утрат, потерь и слез, –
Уж день погас…
Я ими словно бородой оброс
До самых глаз!
Октябрь 1934, Мариинск
[Пулькин 2018: 62].

Стихотворение как будто лишено начала: опущено действие, которое фиксирует подразумеваемое сравнение «вот так, как…». Сравнение с открывшимся краном невольно отсылает к хорошо известным строкам Маяковского о водопроводе:

Мой стих
трудом
громаду лет прорвет
и явится
весомо,
грубо,
зримо,
как в наши дни
вошел водопровод…
(«Во весь голос»)
[Маяковский 1978: 177].

Языковая интуиция поэтов схожа, хотя речь идет о разном. Предмет рассуждения и у одного, и у другого включен в «бытовой контекст», но у Маяковского говорится о силе творчества, а у Пулькина – шире – о мощи жизни.
Стихотворение начинается с простого, даже банального: только и надо было, что смочить платок, да в том-то и трагизм, что за бытовым жестом таится страшное – сильное и неуправляемое. Его не звали, не ждали, оно сработало помимо воли, неотвратимо захватило: «хлынуло». Здесь – и счет бедам, и итог жизни.
Образность концовки (поскольку детализированы «хлебай», «поток», «оброс бородой до глаз») напоминает сказочный финал: «По усам текло – в рот не попало». Было много загадано – а мимо! «…Уж день погас» – это ведь вывод элегически-печальный (если не трагический). И ситуация усугубляется тем, что в жизни природы всё иначе. Вторая строфа включает строку, выбивающуюся из общего плана человеческой жизни: Пойдешь в поля: роскошно и богато / Стоят хлеба… Так стихи становятся осмыслением собственной жизни с ее обидами и утратами.
Стихотворение Пулькина, по-видимому, можно рассматривать и как аллюзию и на известное произведение М. Цветаевой – написанное ею в том же 1934 году, только девятью месяцами ранее («Вскрыла жилы: неостановимо…»). Несомненно, И. Пулькин творчество Цветаевой знал, стоит напомнить, что его приятель Георгий Оболдуев был арестован и признан виновным в распространении и публичном исполнении цветаевских стихотворений [Глоцер 2005: 10].

Вскрыла жилы: неостановимо,
Невосстановимо хлещет жизнь.
Подставляйте миски и тарелки!
Всякая тарелка будет – мелкой,
Миска – плоской.
Через край – и мимо
В землю черную, питать тростник.
Невозвратно, неостановимо,
Невосстановимо хлещет стих.
Цветаева 6 янв. 1934 г. [Цветаева 1993: 43] (курсив автора).

Как и в стихотворении И. Пулькина, у Цветаевой торжествует мощный поток – но уже не со стороны, не внешний, а «внутренний», утробный. Начало его – человеческое нутро. Конечно же, «вскрыла жилы» (не вены!) – не случайно у слова «жилы» внутренняя форма та же, что у глагола «жить». И «вскрыть» жилы означает – отдать всего себя. Безоглядно, сразу, не мучась сомнениями – не «тянуть жилы», а именно вскрыть. Образ этот, одновременно необычайно экспрессивный и наглядно-зримый, оказывается символическим еще и потому, что первоначально жилой называлось подземное русло родника. Именно мотив сильного потока роднит стихотворения Пулькина («хлебай жизнь») и Цветаевой («хлещет жизнь»).
У Цветаевой это питательный поток. Отсюда опора на «кухонные» образы тарелок и мисок. Авторскому словоупотреблению в значении «питать», в значении жизненной силы и жизнетворчества соответствует и образ «черной земли», питающей «тростник». От тютчевского ропщущего «мыслящего тростника» к рвущему жилы тургеневскому Базарову, из которого «лопух расти будет», – для всех поэт готов стать питательной средой.
К сожалению, благие намерения ни к чему не приводят: стих (а он и есть для поэта жизнь) хлещет «невосстановимо», «мимо» – тут самый динамичный участок текста, графически выделенный автором. Как же несправедливо, как страшно: такая неостановимая, никем и ничем не сдерживаемая сила – и… мимо! «Вскрыла жилы…»: нужно же было проверить – откликнутся ли люди на стихи как единственный итог жизни поэта – ну хотя бы после смерти? У Цветаевой отчетливо возникает контаминация жизни и поэзии…
В творчестве Пулькина так же рядом с мотивом утраты и гибели возникают и совершенно иные мотивы, побуждаемые желанием вырваться из плена обстоятельств. В годы ссылки, в горестной разлуке с друзьями и любимой, Пулькин создает циклы «Обещанье», «Песни о песне», «Под открытым небом», «Веселый разговор», и здесь мы читаем и такие строки:

Я вынянчу звонкий, как бубен, стих,
Радужный, как плакат!

Он скоро вырастет и запоет,
Свергнув косности иго,
Значит, незачем в небытиё
Раньше времени прыгать! [Пулькин 2018: 368].

Или так:

Ах, как вкусно жить
Под любой широтой и на любом градусе! [Пулькин 2018: 370].


А, например, ёрничающие строчки из тогда же написанного цикла «Чин погребения» заставят читателя вспомнить Случевского с его «амбивалентным» стихотворением «На кладбище». Вот как Пулькин подает картину собственной смерти:

Когда меня хоронили,
Я без просыпу пил,
Отбить чтоб запах гнили,
Несущийся из могил… <�…> [Пулькин 2018: 352].

Вот лежу в могиле я,
Без штанов и без белья…
Ходит солнце в высоте
По крутому небосклону,
Я ж скучаю в тесноте,
Словно выгнанный из дома! [Пулькин 2018: 354].

Не смерть, а творчество, литература в первую очередь, занимают поэта и в горькие дни. В это время рождается у него одно из самых значительных «поэтологических произведений» – «Послание в Знаменский». Как отмечает комментатор, послание это обращено к друзьям, собиравшимся в Б. Знаменском переулке, дом 8 [Пулькин 2018: 578]. В тексте самого послания, в одной из его прозаических частей, поэт сетует, что задуманное письмо друзьям «не получается», но и это признание оказывается лукавым. Утверждает же автор в конце «неудавшегося письма», что «поставленную себе задачу… выполнил хотя бы на 50 %» [Пулькин 2018: 363]. И, хотя сочинение это занимает всего 6 страничек, «Послание в Знаменский» читается как блестящий трактат, в «непринужденной болтовне» касающийся серьезных вопросов истории литературы, теории стиха, проблем творчества в целом. Остроумные наблюдения, иногда прямо ироничные и задирающие читателя-собеседника, в полной мере выказывают и вкусовые пристрастия автора. Здесь и литературный анекдот о Байроне, и попытка написать «настоящие» стансы, и шутливые строки о романах Жюль Верна, который «лежа на боку, изображает мир анфас», и «лирический отзыв» о языке и стиле Стендаля: Я буду перечитывать Стендаля, / Выкармливая точность, четкость, ярость.
Бросается в глаза ухищренная форма подачи этого разнообразного материала – форма, которая уж никак не пристала недавнему «комсомольскому поэту»! Создавая образ непринужденной дружеской беседы, И. Пулькин демонстративно начинает послание гекзаметром и прямо повторяет строчку Жуковского: Дети, овсяный кисель на столе… Как известно, именно Жуковский в своих сказках и былях («Овсяный кисель», «Красный карбункул», «Две были и еще одна») разрабатывал «разговорный» гекзаметр, впервые в русской поэзии желая проверить, по его словам в предисловии к первому изданию «Красного карбункула», «… прилично ли будет в простом рассказе употребить гекзаметр, который доселе был посвящен единственно важному и высокому?..» [цит. по: Семенко 1959: 474]
Однако далее следует прозаическая вставка, и при этом монтаж стиха и прозы, как и смена стихотворных метров, находят прямую мотивировку в самом тексте:
«Я бы ни в коем случае не перешел на смиренную прозу, если бы элегический лад гексаметра не разошелся с моим теперешним состоянием… Я отнюдь не хочу сказать, что мне хочется оторвать трепака в этаком хореическом или хориямбическом ритме, но воспоминания о промыслах местного населения ввергли меня в ледовитую бездну иронии, и, увы, даже весьма возвышенному побегу священного гексаметра не вытянуться. Итак, я меняю размер!» [Пулькин 2018: 359]. Любопытно, что после такого замечания «священный» гекзаметр сменяется на «частушечный» хорей:

Ходят девки, точно павы,
Телесами шевеля, –
Млеют воды, млеют травы,
Облетают тополя…

А далее читателя ожидает неожиданная смена настроений автора, и в следующем прозаическом фрагменте, успокаивая (или скорее провоцируя?) товарищей, поэт утверждает: «Я не настолько печален, чтобы элегически хныкать, именно поэтому и был избран гексаметр. Это самый иронический размер. Самая лирическая тема, вколоченная в гексаметр, становится пародийной. В хорее наоборот, ирония перерастает в самую глубокую лирику» [Пулькин 2018: 360].
Подобные размышления о «семантических ореолах» стихотворных размеров говорят о тонком чутье поэта и вместе с тем – о его душевном здоровье и внутренней свободе. Под пером ЗК (так в послании автор характеризует себя и товарищей по несчастью) трактат по теории литературы становится и манифестом свободного творческого человека – не сломленного наветами и невзгодами.


Литература

Ахметьев И. А. Поэт Иван Пулькин // Плавучий мост, 2019. № 2. URL: (ayktm.livejournal.com) (дата обращения: 08.07.2021).
Изложение биографии Ивана Пулькина делалось с опорой на статьи: Ахметьев И. От составителя // Пулькин Иван. Лирика и эпос / Сост., подг. текста и комментарии И. А. Ахметьева. М.: Виртуальная галерея, 2018. 608 с. С.565–566; Глоцер В. Поэт Георгий Оболдуев // Оболдуев Георгий. Стихотворения. Поэма. М.: Виртуальная галерея, 2005. 608 с. С. 3–20; Емельянова Е. Предисловие // Пулькин Иван. Лирика и эпос / Сост., подг. текста и комментарии И. А. Ахметьева. М.: Виртуальная галерея, 2018. 608 с. С. 3–6; Львов К. «Уписываем прозрачную как небеса баланду Или мутный как рыбий глаз рататуй»: Жизнь и стихи поэта-конструктивиста Ивана Пулькина URL: https://urokiistorii.ru/article/56073 (дата обращения: 09.05.2021)

Ахметьев И. От составителя // Пулькин Иван. Лирика и эпос / Сост., подг. текста и комментарии И. А. Ахметьева. М.: Виртуальная галерея, 2018. 608 с. С.565–566.

Бахтин М. М. Собр. соч. Т. 5: Работы 1940–1960 гг. М.: Русские словари, 1996.

Волчек Д. Советская литература его отвергла. Судьба поэта Ивана Пулькина. Интервью с И. А. Ахметьевым. URL: svoboda.org (дата обращения: 02.05.2021)

Глоцер В. Поэт Георгий Оболдуев // Оболдуев Георгий. Стихотворения. Поэма. М.: Виртуальная галерея, 2005. 608 с. С. 3–20.

Емельянова Е. Предисловие // Пулькин Иван. Лирика и эпос / Сост., подг. текста и комментарии И.А. Ахметьева. М.: Виртуальная галерея, 2018. 608 с. С. 3–6.

Маяковский В. Во весь голос // Маяковский В. Собрание сочинений: в 12 т. Т. 6. М.: Правда, 1978. 511 с. С. 175–185.

Михайлов А. В. Поэтика барокко: Завершение риторической эпохи // Историческая поэтика: Литературные эпохи и типы художественного сознания. М., 1994.

Орлицкий Ю. Б. Стих и жанр Ивана Пулькина // «Вакансия поэта» – 2: материалы двух конференций / Под ред. А.А. Житенева и М.Г. Павловца. Воронеж: АО «Воронежская областная типография», 2020. 456 с. С. 6–26.

Португалов В. Поэт Иван Пулькин // Пулькин Иван. Лирика и эпос / Сост., подг. текста и комментарии И.А. Ахметьева. М.: Виртуальная галерея, 2018. 608 с. С. 555–564.

Пропп В. Я. Русская сказка. М., 1984.

Пулькин Иван. Лирика и эпос / Сост., подг. текста и комментарии И.А. Ахметьева. М.: Виртуальная галерея, 2018. 608 с.

Роднянская И. Б. Об итогах 2018-го литературного года. Ч. 1. URL: http://textura.club/irina-rodnyanskaya-ob-itogah-2018-go /(дата обращения: 18.03.2020)

Семенко И. М. Примечания // Жуковский В.А. Собр. соч.: в 4 т. Т. 2. М.; Л., 1959.

Топоров В. Н. К происхождению некоторых поэтических символов. Палеолитическая эпоха // Ранние формы искусства. М., 1972.

Цветаева М. И. Собрание стихотворений, поэм и драматических произведений: в 3 т. Т. 3. Стихотворения и поэмы 1930-1941, драматические произведения, переводы, другие редакции, незавершенные стихотворения, отрывки. М.: ПТО «Центр», 1993.

References
[это я сократил]

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
...
Так случилось, что в этом году я столкнулась с действующей системой поступления в вузы. Оказывается, студент может учиться бесплатно, поступив на бюджет, и платно -- если не прошёл конкурс, но готов платить. Система была бы вполне логична, если бы не было так называемых целевиков. ...
На заседании Совбеза ООН представители Эстонии, Франции, США, Ирландии Албании, Норвеги, Великобритании обвинили власти Беларуси в искусственном использовании мигрантов для дестабилизации ситуации в соседних странах, говорится в заявлении группы стран, которое зачитал эстонский постпред ...
С ходу не заглядывая под кат, скажите для чего нужен этот прибор? yarin_mikhail наверняка сейчас улыбнётся и скажет: "Так это же....". А вот я не отгадал. Даже прочитав инструкцию не сразу понял. Прибор, вроде бы, опосредовано касается моей деятельности, но я пользуюсь совре ...
Из дневной почты: В продолжение темы "Дорогой дедулька! Досточтимый о.Валентин! Просим разместить третью часть информацию из Следственного Комитета РФ потерпевшего от содомита архибандита Зосимы Шевчука. Завтра будет также прислано свидетельство того из растлённых, кто будучи ...