Один день британца в России
![топ 100 блогов](/media/images/default.jpg)
Британский комик жанра Stand up Майло Эдвардс год назад переехал в Москву. Мы встретились с ним на Арбате и обсудили его новую жизнь в России, а также стали свидетелями, как он попробовал подобраться к живому медведю прямо в центре столицы:
Майло Эдвардс уверен, что быть начинающим юмористом в России
гораздо лучше, чем в его стране: "Более выгодно быть
начинающим комиком в России, нежели чем в Англии. Например, здесь в
Москве дешевле жить. И люди тебе платят за выступление. В Лондоне
надо быть очень известным, чтобы они тебе что-то платили. Они
эксплуатируют людей, потому что знают, что если одни откажутся от
бесплатной работы, будет чувак, который сделает это бесплатно".
![Один день британца в России Один день британца в России](/images/main/odin-den-britanca-v-rossii-4af8bf.jpg?from=http://ic.pics.livejournal.com/noordenwind/36003364/1329440/1329440_1000.jpg)
Майло Эдвардс: Там был какой-то чувак в спортивном костюме адидас. Мы сели в ланд крузер. Он очень удивился, что я сидел впереди. Потом он сказал: «Секунду». Потом достал пушку из штанов и положил ее в коробочку впереди. Тогда я все уже понял про эту семью.
В этой семье британец проработал немного – две недели. Это было совсем не то, что он ожидал:
Майло Эдвардс: Это было типа как в одном из фильмов-ужасов, когда люди приезжают в роскошный дом в деревне, и всё выглядит нормально. Потом в какой-то момент они понимают, что там бабушка андроид.
Там не было бабушки андроида, но англичанина не устроили другие подробности, о которых он решил не рассказывать и вовсе хотел бы забыть.
Из России Майло Эдвардс решил не уезжать. После недолговременной работы на Рублевке Майло устроился в одну из британских компаний в Москве, где все сотрудники были иностранцами и консультировали клиентов по телефону:
Майло Эдвардс: Видели фильм Волк с Уолл-стрит? У меня была именно такая работа, но все люди, которые там работали, были дебилы. В фильме было понятие, что они типа делают что-то не особо моральное, но все-таки они там хитрые парни.
Хитрость же сотрудников в компании Майло заключалась только в одном:
Майло Эдвардс: Мы иностранцы в России, так что люди нам доверяют. «Британец мне позвонил? Наверно, он продает что-то интересное». Если был бы русский, они сразу бы бросили трубку.
Всё то время, что Майло находился в России, он занялся стендап-выступлениями на английском языке в Москве. Но только после тура по Балканским странам его заметили продюсеры шоу «Открытый Микрофон» и пригласили на ТВ. Так что сейчас проблем с работой у иностранца стало меньше.
Но остались другие проблемы. Например, жуткое похмелье. Ведь вчера он пил с русскими:
-Расскажите, Вы вчера с русскими пили?
Майло Эдвардс: Да, с русскими, иначе я был бы в более нормальном состоянии. Я живу с русскими в квартире, и когда у нас какая-то вечеринка намечается, я об этом ничего не знаю, это просто случается. Приходят какие-то люди, говорят: «Привет! Мы будем пить!». Я: «Ладно». Сижу, работаю. А потом в какой-то момент понимаю, что уже в г….но». Как это случилось? Мне завтра на интервью.
Британец не отрицает, что у англичан есть некоторые проблемы с алкоголем, но в сравнении с Россией эти проблемы не такие большие:
Майло Эдвардс: Англичане бухают по праздникам. Например, в пятницу. В России они пьют по будням, как будто это их профессия. Они встают утром и говорят: «Я буду пить».
Еще одно отличие русских от англичан – это отношение к очередям:
Майло Эдвардс: Я бы не сказал, что англичане очень любят очереди, но они их уважают. В этом состоит порядок вещей
В России очереди не любят. Майло объяснил почему:
Люди просто не понимают концепции очереди. Например, в Англии ты подходишь к концу очереди и стоишь там, ждешь. А в России ты подходишь к концу очереди, говоришь, что занял и просто уходишь куда-то.
За время жизни у нас русским Майло, конечно, не стал, но в москвича превратился определенно:
Майло Эдвардс: У меня есть полное ощущение, что я стал москвичом. Я хожу по улице очень злой. Если кто-то начинает со мной говорить на улице, я сразу избегаю этого. Раньше я бы с ними разговаривал, типа «нет, к сожалению, не могу, спешу», а сейчас я просто прохожу мимо.
Жизнь в России поменяла и самое ценное, что есть у иностранца – его юмор:
Майло Эдвардс: Раньше я шутил про какой-то бред в Англии, но сейчас это уже не кажется бредом, потому что я пожил в России. И я понимаю, что это мелкое дело. То, что раньше мне казалось проблемой, это уже нормально.
Нормально в России и то, что в других странах может вызвать настоящий шок:
Майло Эдвардс: В России есть больше опасности того, что могут случиться абсолютно рандомные аварии: просто сосулька падает на тебя и убивает. Мне кажется, русские всегда готовы умереть в любой момент, потому что ты просто не знаешь, что будет. Люк в дороге открывается, а ты просто падаешь и умираешь. Просто это бывает. Люди говорят: «Ну да, мой двоюродный брат так погиб. Бывает. Сосулька упала и всё. Бывает».
Есть вещи, которые в России Майло откровенно бесят:
Майло Эдвардс:Недавно по какой-то причине мне надо было купить арахисовую пасту. Захожу в магазин, смотрю по шкафчикам, не могу найти. Спрашиваю помощника: «Вы знаете, где у вас арахисовая паста?». Она просто говорит «не знаю» и продолжает чем-то там заниматься. Вот этого я вообще на Западе не видел!
Еще британец заметил, что многие русские склонны к теориям заговора:
В России люди привыкли, что всё обман. Даже когда всё по-честному, это кажется немножко не так. Типа «что там происходит» на глубоком уровне.
К такому выводу Майло Эдвардс пришел, когда один из комментаторов к видео его выступлений на телевидении решил, что британец – русский, который вжился в образ иностранца:
Майло Эдвардс: Написал, что я явно не настоящий англичанин, потому что я переигрываю британский акцент и наверняка я русский, который делает образ.
Но это все вранье,- сказал Майло и попытался подобраться к живому медведю на Арбате
Видео с Арбата
Фотографии предоставлены и опубликованы с личного разрешения героя публикации.
|
</> |