рейтинг блогов

ОЧепятки - на фсио :-)))

топ 100 блогов eto_fake25.06.2024                                              "Вчера у нас напечатано: киевляне преимущественно все онанисты, читай оптимисты"
                                                       Поправка  опечатки в газете "Киевский телеграф" за 1897 год


Здравствуйте уважаемые.
Так как я пишу немало, а проверять написнные тексты на орфографию и грамматику не очень люблю (каюсь, грешен), то зачастую у меня можно обнаружить немало опечаток, или даже откровенных ошибок. Большинство моих френдов являются людьми приятными и незлобными, поэтому правят меня мягко, замечая особо вопиющие оговорки и неточности, а с реальными Grammar Nazi у меня разговор короткий -я также не люблю их, как и толстых троллей. Но тем не менее, прошу прошения за неточности и ошибки. Постараюсь делать их как можно меньше, но не обещаю :-)))
Тем более, что история ошибок и оЧепяток столь же древняя, как и само письмо :-) И уж тем более печать текстов. Не будете же Вы отрицать, драгечи, что сидя в международной Сети, все мы не печатаем, верно?
Вот я и решил привести несколько интересных опечаток из целого океана подобного за всю историю нашей цивилизации.
ОЧепятки - на фсио :-))) m7cDLAokfkSsnlranZG0MQ
Начнем с библейской темы.
Со всеми своими переводами на греческий, затем латынь, потом на европейские языки, это неоднородная и непростая книга и так запутана донельзя, а когда в ней еще и допускаются опечатки - то вообще....
Сходу, вспоминается 2 прямо-таки скандальных случая.
Многие из людей хотя бы раз читающие Евангелие от Матфея, знают вот эти вот строчки: «И что ты смотришь на сучок в глазе брата твоего, а бревна в твоем глазе не чувствуешь?». В разных вариантах и переводах, поговорка про "бревно в глазу" вошла во многие поговорки народов мира, в том числе и в у нас. И надо же такому случится, что в одном из вариантов этой книги, напичатанной во Франции в середине 17 столетия, эта фраза эта была приведена по латыни, естествено, но с небольшой опечаткой. Вместо «Quid autem vides festucam in oculo fratris tui et trabem in oculo tuo non vides?», в обоих словах "oculo" (глаз) пропала начальная буква. Получилось "culo". Вроде был мелочь, но есть нюанс :-))) По латыни "culus" – задница, – то сучок и бревно оказались размещены вовсе не в глазу....
ОЧепятки - на фсио :-))) suchok
Второй же случай опечатки вошел в историю под названием "Злая Библия". Увидела свет она в 1631 году Там в седьмой заповеди случилась опечатка банальная, но от того не менее печальная: выпала частица «не». И осталось просто: «Прелюбодействуй!». Знаю, что многие любят именно этот вариант, и даже гоняются за этой букинистической редкостью :-)
ОЧепятки - на фсио :-))) i
Немало страдал от оЧепяток и ошибок и сам Шекспир, ну или кто там за него писал :-) Однако, часто вспомниается не его ошибки в текстах, а забаная опечатка в работе посвященной гениальному классику мировой литературы. В 1934 году, известный шекспировед профессор Александр Смирнов выпустил в Ленинграде монографию, в которой была интересная строчка. В ней упоминался Монтень, и говорилось, что «послужил здесь Шекспир упрямым источником». Упрямый источник - это красиво. Особенно, если учесть, что тут опечатка крайне любопытная - неправильный перенос :-) Правильно так:«послужил здесь Шекспиру прямым источником» :-)))
ОЧепятки - на фсио :-))) i (2)
Самой знаменитой опечаткой на французском языке является объявление о сдаче в аренду фермы в одной из провинциальных газет в конце 19 столетия.Вроде ничего необычного, если бы не одна опечатка: в слове «ферма» (ferme) буква r уступила место букве m. Ферма превратилась в женщину (femme), а объявление приобрело совершенно новый смысл: «Продается или сдается в аренду прекрасная женщина; при правильной обработке весьма производительна» («Belle femme à vendre ou à louer; très productive si on la cultive bien»). Оговорка про производительность меня особо умиляет :-)
ОЧепятки - на фсио :-))) i (3)
Англичане не отставали :-) Примерно в те же года знаменитая газета «Times» напечатала объявление о сдаче в частном доме окон для зрителей (дело было в преддверии королевского выезда, посмотреть который хотели многие). В слове "windows" (окна) была ненароком пропущена одна буковка – n. В итоге получилось, что в доме «сдают напрокат двух вдов» (widows – вдовы). А что - мало ли, кому нужны? :-)
ОЧепятки - на фсио :-))) i (4)
Американцы же со смехом вспоминают оговорочу в «Washington Post» в конце 30-х годов XX века. Президент Франклин Делано Рузвельт простудился, ну и газета вынесла новость на первую полосу. Заголовок, набранный крупным шрифтом, должен был выглядеть так: "FDR (так звали Рузвельта) IN BED WITH COLD". To есть: "Президент в постели с простудой". Однако в номере вышло иное: "FDR IN BED WITH COED".
ОЧепятки - на фсио :-))) i (5)
Знаете, что обозначает это слово? Студентка! В постели со студенткой! Говорят, сам Президент был крайне доволен подобной оговоркой :-))

Продолжение следует...
Приятного времени суток.

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
В ожидании завтрашней коронации самое время вспомнить драму King Charles III — фильм необычный, неидеальный, но по-прежнему резонирующий с реальной историей. Контекст В основе сценария пьеса Майка Бартлетта (автора того самого сводившего нас с ума психологического триллера Doctor ...
Или в точности ... по Бенджамину Франклину Несколько месяцев назад из БелАвиа были уволены сотрудники, высказывавшиеся публично в поддержку протестующих. Остальные как-то ни забастовки не объявляли, ничего такого вот не сделали. Ну страшно же потерять работу-то. В итоге в этом году ...
Комментировать ...
Все, что вам рассказывали в детстве про фашистов — можете забыть. По сравнению с рашистами, фашисты — дети малые. По количеству военных преступлений, российская армия уже давно обошла все армии мира вместе взятые. Российская армия самая страшная армия в мире. И это не пропаганда и не ...
В наше время очень многие сторонники социализма и коммунизма высказывают одну и ту же мысль — что причиной крушения всего перечисленного в СССР был Хрущёв, который начал десталинизацию. Один из постоянных комментаторов моих постов выразил эту мысль особенно ярко и коротко: "Почему в ...