
Объяснительная записка

Ну что же, друзья. Пришло время мне объясниться — не в отдельных комментах, каждому лично, а на своей, не убоюсь этого слова, СТЕНЕ.
В последние дни FB обошел ролик с записью митинга у российского консульства в Нью Йорке, из которого впоследствии вырезали кусочек, озаглавленный таинственно «Интервью с мальчиком». Как многие из Вас догадались, этим мальчиком оказался мой сын Мика.
Я не вывешивала это интервью и вообще очень надеялась, что оно
как-то само собой затихнет. Но мне приходит все больше писем и
комментариев, а последней каплей стало оживленное обсуждение на
странице Василия Гатова, с которым я незнакома: Микино выступление
нарисовало воображению В.Г. довольно живой образ мамы таинственного
мальчика (т.е. меня): я представилась ему типичной «еврейской мамой
с Бруклина, из очень приличной московской недоуехавшей семьи, слова
которой дословно повторяет ее сын» (цитирую неточно). В.Г. даже
уточнил, в какой именно части этого района г. Нью-Йорка мы живем —
оказалось, что «в понтовой, между мостами». Это меня даже
развеселило. Я представила себя в старинной фотомастерской, где
можно засунуть голову в дырку, а вокруг будет произвольный пейзаж.
У меня получился Бруклин, между мостами.
Не так плохо…
Но дело не в этом. Так вышло, что я не смогла пойти на митинг в субботу (поскольку мой жанр — объяснительная записка, то скажу, что практически в это самое время я должна была читать лекцию про историю постановок «Вишневого Сада» в России по просьбе одной нью-йоркской театральной компании, которй вздумалось поставить эту пьесу (кстати, постановка мне очень понравилась, а лекцию я начала с рассказа о происходящем в Москве — судя по их реакции, в 2 часа дня по НЙ времени присутствовавшая в театре нью-йорская интеллигенция ничего об этом не слышала даже приблизительно).
Всю предыдущую неделю мы не отлипали от FB, душой болея за
происходящее в Москве и, естественно, делясь информацией и эмоциями
по этому поводу с Микой. Он, будучи человеком страстным, сказал,
что дома после этого сидеть никак не может, и попросил отпустить
его на митинг со знакомыми, туда отправлявшимися. Что я и сделала и
о чем жалею.
Мика воспользовался моим отсутствием и немедленно дал интервью.
Мое основное чувство — смущение. Я искренне не понимаю восторгов
и умиления по этому поводу и хотела бы поскорее об этом забыть.
Мне стыдно, что мой сын не знает, как правильно говорить слово
«инцидент». Меня огорчает, а иногда и пугает категоричность его
суждений (этой категоричности, видимо. я и обязана тем образом,
который нарисовался мысленному взору Василия Гатова). Я часто
говорю об этом с Микой — пока ничего не выходит. Но кое-что меня
все-таки порадовало:
В-первых, Мика говорил банальности, но не говорил глупостей (а
мог бы!)
Во-вторых и в главных, больше всего меня радует то, что мой сын,
родившийся уже почти 12 лет тому назад в Америке, проживший здесь
большую часть жизни, посещающий американскую школу и т.д.
по-настоящему интересуется тем, что происходит в России, пытается
это понять — часто очень по-детски, неправильно, резко — но сам ! —
а не повторяя слова пресловутой «еврейской мамы», — и принимает это
близко к сердцу. И ему не все равно. И, может быть, простите за
пафос, его жизненный опыт еще пригодится нашей стране.
Мне было ровно столько лет, сколько Мике сейчас, когда к власти
в СССР пришел Горбачев. И я не просто хорошо, а как-то остро помню,
как мы с родителями и бабушкой с дедушкой смотрели и обсуждали его
выступления.
И я не с их слов, а совершенно самостоятельно понимала, что
происходит.
Я помню, как мама пришла с закрытого показа фильма «Покаяние» и
сказала, что никто из нас, этого, конечно же, не увидит… И много
еще чего.
И именно эти переживания определяли мою жизнь лет в 12-13, хотя я
была довольно покладистой девочкой, и собственных мыслей, в
принципе, у меня было меньше, чем у Мики.
А теперь закроем тему. Спасибо всем за теплые слова.
|
</> |